elaka och det glada lynnet. Här winner man en robert och tror fig ha fpelat alldeles utmärkt, hwarför man i förtjusning tömmer med motspelaren ett glas i rume met utanför och återwänder till sin post. Wid ena spelbordet fitta 3:ne gamla gubbar, hwilla ingen annan will spela med — ty de äro gräliga och taga hur mör i spelet — och derföre blir wärden sjelf här 4:de man. Wi ställa oss att åse dem. Bredwid wärden ftår hans lilla fon fom ännu ej lärt fig dansa och der före ej wågar fig in danssalen, utan kellre stannar mid pappas fida för att fe på spelet oc — taga intryck för lifwet. Spelet bar här ide wäl lommit i gång, förrän wi och den lyssnande gossen få fe, att pappa minner det ena spelet efter det andra. Pappa blir glad, wisar sig allt mera hurtig både att blanda torten och spela: wi så höra, att pappas medspelare prijar den sörres drag. Till sist göra dersa begge herrar, hwilla hade flägt, säsom det heter, eu stor slamm, fom slutar å deras sida med ett storskratt och å motsatta sitan med långa näsor och absolut tystnad. De winnande erhålla fin sacit upptecknad och i sörnöjelse taga de fig en spets wid glasens Hang. Det måtte allt ware bra roligt att spela tänlte pappas lille gosse, — när pappa gör en fat, få är den alltid rigtig, när han blir glad, få har han ffäl dertill. Jag för lof att wara upps märlsam och lära mig spelet, få att äl wen jag sår spela, nar jag blir stor och — så suckar han och säger wid sig sjelf: AHt om jag wore stor. Wid ett annat bord fitta 4 mederålders män, of hwiita 3:ne wilja fpela en lagom point, men den sjerde fom al: drig warit generad af pointeh, anmwäns der all fin ofwertalningsformåga utt så den uppdrifwen. Han ipyckas dock ide, han blir öfwerröstad. Spelet börjar: storspelaren mottager lilnöjd fina tort, ty för honom har den låga pointen ins gen retelse. Det är med honom som med storsuparen, han gillar ide hwad andra talla en lagom sup, Han maste hafwa en stor sup för att tunna dermed upplifs wa fina slappade nerver. Nå, men ppelet måste fortgå och wår storspelare tanier lnappt på om han tappar eller winner; han fer fig om till höger och wenster om det icke finnes någon rafonabel menniska, med hwilten han tan få parera. Han lyckas, ena motspelaren mar ide omöjlig, de parera; en framling tilltommer, åfwen den går in på att parera. Nu först, Te dan wår storspelare, för fin det, lunnat uppdriswa pointen till 3:ne gånger den först oestämda, blir det lif i fperet, nu blir han uppmärkjam, nu rätnar han fi gurerna, nu börjar han fingta jig till spel för småhackor, nu tlarnar blicken och han: krassar girigt åt fig hwarje spel, fom bliswit hans. Egennyttan och mwinningss lyftnaden äro i hans anlete ffarpt utprag: lade. Han spelar med chance, han mins ner, och winner, blir allt mer toujours, under det att hans motspelare knappaft funna återhålla sörargelsen och ledsnaden. gefultatet blef, att denna gång wann wår storspelare, strök winsten i sin plånbot och gick hem, glad i hågen. Uli Lagerkällaren försäljes sockrad och osockrad Iallon-, Körsbärsoch Blåhärs-Salt. BOTV. JOHANSSON. Sockrade Längon-, Ilallonoch Körsbårs-SAFTER i Vinsabriken och i Vinbutiken uti Herr Edströms gård. Undertecknad, agent för the Singer Manufacturing Company i New-York försäljer till fabrikspris Singers Symachiuer, försäkrade med 17 särskilda patenter, prisbelönta på alla Verldsexpositioner i Amerika, England, Frankrike och Tyskland, samt af enkkunnige erkända såsom de mest praktiska och varaktiga machiner. — Desamma sy med efterstygn, hvilka äro de enda verkligt hällbara stygnen, lemna e stig söm och äro försedda med alla nyare inrättningar, såsom: Fållare, Gans-, Snodd-, Kantningsoch Rynk-apparater. stark och spåänLitt. A. Machiner för samiljebehof, linnesöm, lätta skräddarenrbeten och måsssabri: kanter m. m. N:o I. Machiner för llattmakare. N:o 2 d:o för Skräddare, N:o 2 d:o lmpeiral för Skooch Sadelmakare. N:o 3 do d:o för Vagusoch Seldons-arbeten. Alla försäljningar ske med suliständig garanti och ombesörjes förpackningen kostnadsfritt Machinen åtfötjes al en fullständig beskrifning öfver dess behand ing, som är fullt tillräcklig för inlärandet al dess begagnande. Priskuranter och öfriga upplysningar öfver hvad som rörer machinen lemnas gratis HAf. O. W. Barthel. År detta vär — Den fråzan börjar tråka Man får väl lugna sig så godt man kan. Hvad tjenar det väl till att längre bråka? Och gräma sig helt varm går icke an. Nå, drömmom oss då snällt till söderns länder! KAfrikanskank straxt jag hågen vänder. Bbg. Till sSämwarjehanda. Uti ett sällsåap of sruntimmer påstods lbelt nyligen, att den första lärlelen alltid är blygsam och skogg; mid detta yttranre började en ung flicka skratta högt, i det hon sade: Rå, då måste jag tillstå, att jag aldrig älskat för första gängen. Till falu finnes: Fröhandcel. J likhet mer förra tilltännaaifwandet: wälgroende Träidgårdaåoc) Blomfter-frön till ve mest billiga priser. Reqvisitioneor expetieras med all möjlig ackratess. Adresss Stardsbacken. Suntewall i Maj 1867. C. F. Nygren. Trädaårdsmästare. Historier uti bektrockeriboren. —— En modet nöjsam och rolia historia om Ulspcgels märkwärtiaa lefnadsöden i främmande länter. Pris 123 öre, uti botryderis boden. Swenska Winer af eget fabrikat försäljas uti Lagerlällaren till mycket billiga priser, nemligen: Körebärswin, Krusbärewin, Hallonwin, Winborgare, Calabria, Grand win Liberts, Bischoff, röd och hwit, Carolina d:o d:o, Piccardton, Och ressutom rekommenderas ett stort sorterart lager af fina och ordinära Ntlärd: jia winer till betyrliat nerfatta priser. Sundswall i Mars 1867. Botv. Jobanssan. QO2 Mu