v 8 a t ct ve Os djälpare att om dett Har wårilt halles syster få har hon slagitt föra säm slag i ställett för att m. W slog ett slag. i (Ferts.) i Vu Lifvets Post-stationer. Febr. Här vandra vi så småningom igenom lifvet till vår graf, och bäst en nyss till verlden kom, en annan reser af. En resa är ju lifvet blott, och många hafva brådtom fatt; men mången gick här länge nog, förrin han sitt afsked tog. Vårt lif en resa är förvisst; — än lugn, än stormig är vår färd, och på uppträden är ej brist. i denna stoftets verld. F Hvar ålder har sin post-station ges och hvar station sin pretention; men när man grafven gett tribut, rnt stationerna ha slut. UH a wilkor Den ena i sin morgonstund, knappt lifvets sol han helsat på, su så ligger han der kall i mund b och vissnad, som ett strå. gora Han tyckte ej om lifvets kost, — och lemnade i tid sin post, samt vände ryggen med reson, åt första post-station. En annan längre dröja plär, Träd han hinner upp sin middagshöjd, stker då sjunger han, så ungefär: expeti Hvad är väl lifvets fröjd, wånar om man ej får en god dine tens samt njuter utaf drufvorne! Ilan åt och drack, men, ack supten, nortli den blef bland grafvens ben! denna och y Den gamle trött af sin mission, fom kan sitta qvar långt inpå qväll månli och vänta slut på sin station Bi i lifvets skumma tjäll; en och någon gång det händer, att han dröjer qvar till inpå natt, då Charon ropar: Kom, var klar, till Lethes strand jag far! ( N Vår resa blir, än lång, än kort, dock samlas skulder under den; för be den som har lefvat mest comfort, får största räkningen; han haft de tre måltiderne: båd frukost, middag och supe; att lefva ut blir dyrt ändå, —— vid lifvets table dihote. Ja, detta lif en resa är, 1 Conve ver; och vid dess sista post-station, uti man ser en mäktig millionär jes all blott vara en pultron; om 1. och girigbuken står så rädd Extr och darrar invid grafvens brädd, samt fruktar för förgångelsen ; klas d:o och dito räkningen. Men skuld vi hafve en och hvar, bo båd rik och fattig, hög och låg; r:o0 den minsta skulden den dock har, som, straxt han lifvet såg, bo för det tillsluta fick sin blick : och som Guds engel återgick, från jorden upp till himlarna, . från post-stationerna. Obj. (H.-P.) B. Sjöfartsunderrättelser. 4867. Jan. 9. Frithiof, Tigerb;elm, aul. til Rio de saneiro från Cardiff 44. Flamingo, Cedergren, asg från Aux Cay i i .