Det tan ju IVute 10, MA JUH HULT titen kunde förtjena mer med mina penningar genom någon baftiat inträffante händelje. Under dylika menniffowäns tiga funderingar gifwer han ven lånefökande hopp, men ide bjelp, ända till dess den sökande i förtwiflan öfwer mäns nens ebeslutsamhet, och för undwikande af konkurs, twingas att — naturligtwis blott för denna gången — wända sig till en procentare, som då gör honom den tjenst han önskar, mot bestämda, men hårda wilkor. Precmtaren rädrar mår man, för tills fället, från konkurs, Dit mwännen, ae: nom sitt hala fött, sannolilt skulle haft: wa störtat henom genast. Lycklig den fom på bestämd dag fan infria fin hos procentaren deponerade skuldsedel; han slipper temligen helskinuad från affären möfligtwis med en sörlust af 30 å 40 procent å det lånade kapitalet för denna tid af 14 dagar, hwilket wäl fan uppe gå till en ide ebetytlig summa; men han är räddad och skall nog weta att akta fig en annan aåna. Slulle ret reremot wara få illa, att han icke fan punktliat infria fin till procentaren ut aifna skuldfedel, få måste ren på förs fallotagen omskrifwas, mähånda på Dt terligare 14 dagar och ökad med nya 30 a 40 procent; han mäste rock finna fig veri. Låter han stämma fig af procens taren, få är det genast slut med hans krerit hos fina affärswänner. Gör han åter många omsättningar, så är han — ruinerad. Hwem twingade wir hand lande in i venna foraliga belägenhet? Jo, wännen fom ide hjelpte honom medan hjelp war möjlig. En handtwerkare i goda omftändigheter will t. ex. utwidga fin rörelse: han behöfwer låna några tusen idr för detta äntamål; men hwar ech en, fom han i ret afseendet wänder fig till, bar antins gen placerat fina penningar, eller fan han blott få låna på allt för korta tis rer. Han twingas att kasta fig i hän derna på procentare, fom genom de oupps hörlina omsättningarne fnart hafwa flus fat, ide allenast hans förtjenst, utan äfwen hans grunrkapital. En fattig arbetskarl med stor familj, som under sommartiden möiligtwis Ace nom strängt och tränget arbete kunnat skaffa det nödwändigaste till sitt och te sinas uppehälle, blifwer rå den ftrväns gare årstiden inträder utan fysfelfätt: nina, det heter wäl endast: So fom ide will arbeta, skall ide heller äta, men den fom ide får arbete, eaktart ban båre fan och will, honom går det lifa illa, nöden tilltager med hwarje dag; köld och hunger i sörening framkalla jjufdos mar. Till baracken will den idoge mans nen ide, det känns få tungt att förlora den personliga friheten; husgeråtssaker och fanffe till och med gångfläderna må fte pantsättas hrå precentare för att uppehålla ett tunat och alädjelöst lif, och ändå väder det ide. Tilifyningsföres ningen — ter en sadan finnes — eller ten enskilda wälgörenheten lindrar wäl, på många ställen nöden; men beta det onda fan den ide. Det är ven all: männa bristen på uppriktig och fann menniskokärlek, fom kastar den nödställde i händerna på precentaren; detta menff lighetens asskum hwars giriabet är den iroge mannens ruin, och hwars guld samlas med enkors och faderlösa barns tårar. Penningen är den guldkalf, omkring hywilken procentarens själ dansar, och man skall förgäfwes krossa lagens taflor mot hang stenhårda hjerta, få länge ret gifwes honom tillfälle att dyrka sin afgud. Procenteriet är ett brott met alla tio Guds bud: 1) Gulret är precentarens afand. 2) Au lögn är ett wanhelaande af Guds namn; och när talar en procens tare sannina, i fall han bättre ton bjelpa sia fram genom en lögn? 3) Om procentaren rågen gång för stens ffull, når i fyrtan, äro hang tans far ändå hos ten gyllene kalfwen. 1) Hwad procentaren winner på sitt yrke; godt namn och rykte winner han icke; genom sitt lif gör han saledes allt annat än att hedra fader och moder. 5) Genom ett oskäligt procenteri be: röfwar han fin nästa dess beranina, och den fom fråntager fin nästa hang beraning han dräper honoml 6) Mammon är ren sköka, fom tager från procentarens hustru hennes males tärlef, och från hang barn deras mwåre bare. 7) Allt hwad procentaren tager utöfwer hwad rätt och billigt är, detta ftjär .2 .. I dl UVU .— 8 —— . xi— RA D . . GA — AK AA (— — — — — — VA VV