Här måste jag wisserligen qwarlemna de löjliga vers serna, ty eljest skulle man i min öfwerfättning ej funna finna hwad man sökte; men den ffada, de åstadkomma, sokte jag förebygga derigenom, att jag först lät terten fortgå i ett sammanhang utan afsats mellan raderna, fåz fom många redan gjort i grekiska N. T., widare ej bör jade rerserna med stor bokstaf, ej heller fatte comma wid deras flut om den ej hörde dit, famt lät dem fortgå i en construction. Versziffrorna satte jag wid sidan, och på det man må weta till hwilket ord i raden de höra, satte jag ett streck, som, då det eljest ej finnes i tryckta böcker, ej bor misstydas. Ser det underligt eller oangenämt ut, så tillskrifwe man ej Bibeln detsamma, utan anse det som ett minne af Rob. Stephani därskap och bokhandlarklolhet, för att genom denna afdelning skaffa boken storre afgång, samt för att, honom och andra till straff, icke förmandla fin bok eller upplaga till mafulatur.