gjorde en sämre martnad beholsdet SMS anmärkas. — umnr iillförlitlig fälla meddelar Posttioningen följande drag ur den forge ligt ryttbare Lindbäcks ungromslif: )En äldre prestman, för närwarande innehafware af ett pastorat i Upland, bez vättar, att han fom student i Upsala gjorde bekantskap med en fattig yngling, nyss fommen till universitetet. Dennes namn war Lindbäck och man hade retommenderat honom till den äldre kamratens ontmvårds nad. Af sådan anledning uppstod ett wisst förtroligt förhållande mellan de begge och wid ett tillfälle fit Linrbäck låna en sum ma penningar af fin äldre aynnare och wän, fom bodde på inackordering i en familj. En afton någon tid derefter fötte Lindbäck kamraten i hans bostad, under det denne war frånwarande. På begäran blef han insläppt i rummet, der kamratens aftonward, bestående af gröt och mjölk, stod upprukad. Wid hemfom:sten senare på qwällen fann den äldre studenten en obehaglig bismak på mjöl: ten, hwarför han icke förtärde mer än ett par skerblad. På natten öfwerfölls han af ett häftigt illamående ätföljdt af uppkastning; och husets katt, som på morgonen fick äta den återstående mjölken, dog efter några timmar. ForHållandet war alltför egendomliat, för att ide fästa uppmärksamhet och bewaras i minnet, ehuru först Linrbäcks nyligen uppragade förbrytelser kunnat föranleda några misstan far om upphofwet till den förut så aåtolika tilldragelsen. — Ryssland företager en ny och stor utskrifning för sin arme, hwilken skall komma att tillökas med ej mindre än 200,000 man. Denna åtgärd har wäckt stor öfwerrasknina, alldenstund den så föga öfwerensstämmer med ryska rege: ringens försäkringar om, att hon är i färd med att reducera fin armse och ene daft syeselsätter fia med fina inre refor: mer. Den nya ftora utffrifningen och den feberaktiga häftighet, hwarmed Ry: land utwecklar sitt sjöwapen, angifwa dock, att det bär helt andra planer i tan: karne, än sådana fom affe fred och lugn. Det är derför i sanning mer än någon: fin på tiden, att de stater och nationer, fom funna wänta fia någon beröring med ryska monarkien, tillse att enighet och förtroende råda inom landena, för att folkfrihetens fiende må möta ett kraftigt motstånd och intet spelrum för intriger gifwas honom i en olycklig flaffplitt: ring. Ryssland är ej längre endast ett drömt spöke, det är tywärr en faktisk hotelse, och må wi wäl se oss före, att det tragiska sorgespel ej nu upprepas, som genom en bånastyrig adel under Gustaf III:s regering beröfwade denna konung makten att med framgång föra ett förswarskrig mot Ryssland som helt säkert skulle för lång tid bräckt denna stats öfwermakt i Europa. En ftånvafplitt:ring beröfwade Swerige nödig handlingskraft i ett af dess nyare historias wiatir gaste ögonblick. Lyckligtwis fan landet hoppas, att, om en vel af Rysslands på: gåente ruftningar werkligen gåller den skanrinaviska halfön, denna vå skall frå enia fom en man och särskildt att Swerige ej längre skall wara mattadt af ftånds: hat och split. — I Perigord talas blott om en ung flicka, fom utmärker fig hwarken genom ffönhet etter snille, men i stållet genom en förundranswärd förmåga att upptäcka tryffel. Pauline R. en fattig ffofanterffa, hade blifmit fulltom igt återställd från bjernfeber, förbunden med maginflamnmation och skickades till fin tant i Perigord för att hos henne dterhemta trajter: na. Derstädes uppenbarade fig först hos henne den underbara instinkten. På ett fält, der den dyrbara swamparten förefommer i massa, genomfors Pauline af en rysning och derpå fattades hon af ett oemotsiändligt begär att sofwa. Hon wad(ade några fteg framåt och lade fig deres efter ned der, hwarest tryffel förekom i — 2— . i0—OOt UV— — — — 8 — — —