Article Image
—— WAA—— — 2———— Gnds Dom. lay : CON wu. t 1 8 9 Berättelse af D:r Temme. Ofwers. af M. W. (Forts. från N:o 69.) Då ett brott och en misstanke mot bestämd Aer: I ningsman förefanns, måste jag emellertid framför allt iakttana lagens föreskrifter i fråga om ransakningens fortsättande. Jag skref en biljett till distriktläkaren i Tilsit med anmaning att genast inställa fig på Tu rellen för att werkställa en laglig obduktion af ett lik. Jag befallte derefter min kusk att fara till Tilsit och hemta läkaren med min wagn, men på ditresan till säga de i närmaste by intill Turellen wäntande rättåbetjenterna att få fort fom möjligt inställa fig hos mig. Derefter lät jag sällskapsdamen wisa mig fin dolk. Hon räckte mig den. Det war ett fint starkt engelskt ärbete. Zcke den minsta blodfläck fanns derpä. Men icke heller i bibliotheket, dit jag derefter begaf mig, kunde jag trots den sorgfälligaste uppmärksammaste undersökning upptäcka något spår af ens den minsta bloddroppe. Och likwäl hare blod flutit här ännu för några weckor fedan. Det hate ju gällt lifwet för den olyckliga; ej under då att rummet mar wäl rengjordt. Men under hwilten ständig oupphörlig dödsångest hade ej detta arbete blifwit werkstäldt! Rättsbetjenterna ankommo. Jag lät taga fill siapedameno berättelser till protokoll och tillsade henne cerefter att stanna på sina rum; sjelf wille jag beaifiwa mig till bibliotbefet och der skrida till widare åtgårder. Först måste Anton förhöras. Jag befallte en af rättsbetjenterna att föra honom till mig.

6 september 1865, sida 2

Thumbnail