Article Image
alla håll förklarar den wara äkta och gifwer 80 guineer tillbaka. När han lemnar butiken träffar han wid ingången en bekant, äfwen en elegant af den äkta sorten; han omtalar för denne fin urhandel, berömmer sitt ur mycket, wi sar det och öfwertalar honom slutligen att köpa ett lifnanbe. När wännen utsökt fig ett ur, betalar han äfwen med en hundorapundånot, fom köpmannen mottager för ätta, erhåller 80 guineer tills baka och will nu aflägsna fig jemte wännen. När de båda herrarne öppna bus tikdörrarne och komma ut, fe de fig om kring, blifwa plötsligt förskräckta, och gå åter in i boden. Då kommer en konstabler instörtande fattar den ena af eleganterna i kragen, skakar honom duktigt och ropar; Har jag då änrdtligen en gång gripit eder på färsk ner: ning, edra spetsbofwar? Hwad han j nu åter företagit er? Hafwa tessa hyggliga pojkar kanske köpt ett auldur 2 Köpmannen bejakar det försträckt.Wäl åter liqviderat med en bhundrapundå: not? Att i fkortjynte patroner alltid låta draga eder mid näsan. Hundra: pundsnoterna äro falska; jag känner redan flera streck af de der farlarne. Derefter skakar han återigen rätt eftertryckligt de båda förbrytarne, som icke wåga att neka. Konstablern låter föps mannen till fig utlemna de båda no: terna anropar en förbifarande cab, nöd: gar förbrytarne att fätta fig in och till: ropar köpmannen: 7Kom om en timma på polisbyrån! och nu för wagnen dit med honom och de båda arrestanterna. Köpmannen war fom fallen från ffy arne, men kommer att tänka på, ati det ej war alldeles klokt att få der lemna både penningar och ur; han skyndar til polisbyrån, men ingen met något hmwar: fen om konstablern eller bedragarne, så länge han än wäntar der. Slutliga blir det klart för honom att han blif mit bedragen, och med ledsnad inför ha om aftonen i fina böder; 200 pun sterling handelsförlust.

18 november 1863, sida 3

Thumbnail