Bref till Kusin L. i Hernösand. (Forts. fr. föreg. nr.) Apropos kurtis, få är jådant här lof: gifwet uti på stället befintliga brunnsstadgar, upprättade och antagna den 9 Juli 1848, med sedermera skedda förändringar och tillägg. Dessa stadgar äro indelade i Balkar och Placat, neml.: Watten-Balfen, Kaffe och Mat-Balken, Sede-Balfen, Rittegångs-Balten och Kurti8-Placatet. — Ur det fiftnämnda mil jag citera några SS, på det du må kunna göra dig ett begrepp om innehållet af Brunnsstadgarna härstädes. S 1. Den fom här kurtisera will Han hafwer rättighet dertill, Men om till annans mö han går, Twå skillingar han plikta får.7 — 2. Rör qwinna hwilken tar emot En slik kurtis är lika bot.7 3 Den dam, fom kommer hit som gäst, Med skäl bör kurtiseras mest, Dock så, att Brunnens damer må, Sin andel af kurtisen få. 4. Eho fom hindrar annan sköta En rätt kurtis skall derför böta Tolf skilling till de fattige Och skadestånd fin motpart ge. — Af de anförda T finner du, det brunndlagarna härstädes ide äro få stränga; dessutom gäller en skilling banko lika med 50 öre wid böternas erläggande. Du må tro, att wi ide få sofwa bg0nen ur oss medan wi wistas härstädes, ty hwarje morgon kl. 6 skola wi wid bot af 5 till och med 25 öre samlas wid Brunuen, då rrickningen fortfar till kl. 8. Kl. 8 förrättas bön i Brunnsjalongen. På samma tid infinner sig äfwen toktorn, för att upprätta badlistan för dagen och gifwa sina aller-nådigfte befallningar. Här må du tro mi hafwa ett luftigt lif. — Här drickes, här baras, här duschas, här dansas, här promeneras, här gungas, här konverseras, här raljeras och här kurtiseras. — Hwarje