den blef naturligtwis i ett enda ögonblick genomborrad af soldaternas bajo: netter, och de öfriga bönderna piskades tilldess ge lydde — eller uppgåfwo andan. China. Från Shanghai skrifwes i September: Ryfland förföfer skaffa fia ett nytt Ses bastopol i asiatiska hafwet, så lyder slutet of en häftig artikel i Shanghai: tidningen, fom angriper ryssarnes er-: öfringslystnad och smygande politik J sundet wid Korea ligga nemligen twå till den s. k. japanska arkipelagen hHörans: de öar, norra och södra Tsusima. Mel-: lan dem är ett fund fom bildar en får ter för alla ftormar ffyrdad och tillifa rymlia hamn. Båda öarne äro ehuru små dock rikt befolkade; de lära hafwa 30,000 inbyggare, utmärkta för sin industri till och med bland fina egna landsmän japanesarne, hwilket will mycket säga. Cans det är fruktbart och bördigt och klimatet förträffligt, så att återbruk kan drifwas med betydlig framgång. Detta ytliga land med den temligen ansenliga hamn staden Fatcha beherrskas af en Daimio, som är temligen oberoende af fejfaren i Japan. Nyligen gjorde den engelffe ami ralen James Hope på ånafartyget Ringdove en liten upptäcktsresa i dessa sällan besökta nejder; på kartan finner han Tfsimaöarna betecknade såsom en säker antarplats och besluter att det gå till ankars för några timmar. Men hwem fan beskrifwa amiralens och hans office rares förwåning, när de efter att hafwa dubblerat en af öarna få fe tre ryffa fregatter, hwilka ver tyckas wara lika hemmastadda fom i Kronstadts hamn. I land råder mycken liflighet, båtar upp: dragas och repareras, förråder urlastas och läggas i magasiner, matroser ercercera, allt är som om man befunne sig uti en rysk hamn och öfwer de befästade husen swajar ryska flaggan. När ami ralen gjorde sig närmare underrättad om förhållandena får han höra att ryssarne hos Daimio bedt att få reparera fiua bår tar i land och bygga ett hus för wårdandet af några sjuka. Men båtarne blefwo aldrig färdiga, de sjuka, fom för: öfrigt sågo ganska wälmående ut, blefwo aldrig friska, i stället för ett hus uppför: des flera och befästades dessutom samt försågos med su stark besättning, att ren kan hålla japaneserne i schack, äfwen om fregatterne gingo till sjös. Ryssarne medgäfwo allt detta, men sade blott att de fött befallning af befälhafwande ami ralen för den ryska eskadern i Japan att stanna der till def han kommit tillbaka; men om eller när detta skulle ske wisste de icke. Dessa saker hafwa oroat Englands politiska representanter i China, hwilka deruti se en listig plan för att motwerka Englands inflytande i China och Japan. Tsusima hör icke till Japans för Europeer öppnade hamnar och genom besättande af denna hamn kunna lätt obehag och fiendtligheter uppstå. Ryssland skulle minst förlora derpa, emer dan def handel med Japan är nästan ingen, men deremot fan det genom an