Article Image
jag ide gäller mera hos dig un en roc utan ärmar. Har jag förtjent det a dig? Hwar och en måste dock inse, ati wi blifwit klippie och skurne för mar andra och lifwäl Har jag nu Hå fednare tider ide hunnit få pass fom en half aln i din ynnest. Tror du, att du ewigt lan draga mig omkring som en tråd, och att jag will låta behandla mig som en lugaflifen ktlädesklut: Mej, met du hwad jag will göra? Jag will sprätta upp hela wår förbindelse, rifwa, min kärlek i tu, tosta min böjelse i humpe wrån och mäta dig med samma mått, som du mätit mig. Den der studenten, fom har flickat in fig i vitt hjerta, lem nar dig säkert i sticket en gång — tro mig du! Hare jag bentom bara här, uns der mit: press Jiern Wänta bara du stall en gång med tårar tånka på mig, när jag öfwergifwer dig och du sitter der ensam, lika oduglig fom en afbruten fyr nål. Wore ej ditt hjerta lika styft fom kanfas, kunde det ännu wara tid att åter tilldraga mår tärleksknut. Ty brister en gång bara mitt tålamods söm, så swär jag heligt, att jag aldrig syr ihop den igen. Din N. N. — Twenne husarer, som redo förbi en äker warsnade en bonde fom såtde. Det är bra min gubbe, fate den ene till honom, jå på du, det kommer wåra strupar till nytta. — Jo-jo det fan nog hända, ty jag får hampa, jag, var rade bonden. Garl den Miondes Testamentoe till fin son Gustaf Adolf. Fukta Gud och håll dig wid den res na läran: älska dina slägtingar samt mörda och ära din faders trogne tjena: re! Belöna dina män, dock efter före tjeuft och lägenhet. Akta dig för hoj frypare och dem fom fwastfa itrapporna. Fäll rättwis dom och straffa de mrånga, utan afseende till person, ty alla äro lika inför lagen. Wårda dig om landets fattiga menighet och låt ej sden arme tröstlös och ohulpen ifrån dig 7ahÅ, utan förbarma dig öfwer den fom ingen fader och ingen hjelpare har, få Stall Gud nog hielpa dig — Detta tal mar mycket enkelt och fan ingalunda jemföras med wåra dagars präktiga och swassande orationer; men den gamles ord utgjorde dock ett kungligt testamente till den 17-årige sonen, de woro det gam la lejonets råd till det unga Gta lejon, och hwart och ett af dem slogo djupa rötter samt bar en frukt, som ännu ide blifwit bortskatad af seklernas stormar. Ciösfortårnndrrratteli Aug. 6. Adrette, Berg, afgången fr. Montewideo till Carid, Sept. 13. Anna Christina, Löfgren, ans land till Lissabon. 21. Golus, Åström, anländ till Gibraltar. 22. Apollo, Dahlberg, afgången från Hartlepool till Genua. 24. Carolina, Samuelsson, an länd till Constantinopel. 26. Hoppet, (Öranlund, anländ till Bergen. Oct. 1. Vinent, Sundberg, passerat Sundet. — Abvance, Stephansson, anländ till Cardiff. Pelstjernan, Näfen, inkom men till Wargö för storm. Segelklar derifrån den Gee — Venus, Pettersson, anländ till Honfleur. . eilers, Scherling, anländ till I LS ot — Fosterlandet, Nordin, afaåns gen från Pill till Cardiff. 8. Lelena, Mesterluns, anländ till Sbielts — Frithiof, Norlin, anländ till Cardiff ö 9. Knut Åkerhjelm, Forssell, fegelfärdia från Neweastle till Fhiladelphia. Ave — —

27 oktober 1860, sida 4

Thumbnail