Hon få sällan kunde afwända hang grym: beter, oh då hennes tårar och böner äter: studsade från det isande harnesk, bwarmer Dyveka och hennea mor Sigbrit omgaf Ehristians hjerta, söfte hon i btysthet, ofta med fior fara för sig sjels, att lindra de olyckliga offtens lidande, hwilla försmäkta be i fängelsehälorna. Så t. er sände bor hemlig hjelp til Het rpeliga fångelst Biä Tornet i Köpenhamn, hwares Chetsina Gyllenstjerna, Gastaf Wasae mor (C:cis fn af Gta), oh twenne of hans syssstrar jemte flera ädla qwinnor försaäktade för Christians giomhat. Gustaf Wasas mor och twå systrar samt några andra dogo i fångetset of hunger och köld. Bland ala faser från denna hemska tid, framnåt en himmelsk fon, deri att Chriftb. na Gyllenstjerna hugswalades af sin håtske siendes storsianade ådla mafa, Trotining Jjabella. J teliqicnens sköte såkte Jsa beska ttöst för fina lidanden, men ids eng der skulle ostärd frid förunnan Henne. Hon war warm oh it-ig Kutolif och satt: högt nåtde på fin Bigtsader, en wördnadswåärtd man. Denne låt Christian fräntapa henne, och fåt mörda de iillg fnaste of hen: neg tienate. Kott derefter war Christians wålde forbi: Han assattes i fina riken och irtode landsflogtigt omkring och infpärras. des slurligen i fångelse. Men Danska ständerna rtillbjödo hang gemäleett kongligt underhäll i rilet och wile, med henne i svetsen får regeringen, upphöja henne och AShrifktang Son på ihronen. Hwad gör på den förolämpate Drottnirgen och mafan? Hon assäger fig all glans, alla åre lystaadens lodelser, och följer fin gemäl i lanäflygt, delande med honom förödmju, kelser och nöd. Med ände till underwetf gränsande uppeffcingar sökte hon mildra bang olycka. War hon tacksam derför? Ett bleflagdt nej år häfdens omurliga swar. Kärleken, denna menniskohjertats dåf förstädda och lifwål outgrundliga hem: lighet, gaf Jsabella stytfa att lida of Med spölänrsk glid och norniff trohet älstade hon fia gemål både under hang mos: ruliska och fonungshga fall. Den rena stolta älstliga Jiabelles färlef lill cenne wan år lila ofoerklarlig som hans köld mot henne. Fsabella fötsköts af fin stolta slägt, och Hon, den mäktige Krjsar Carl den 5:tes i syster och fordna Drottningen til tre ris fen, dog i glämska ocb diur sattigdom i fin lefnate sommat. Cu iloster I Gent förwarat heants Roof, och på grafstenen låsas några rader, som i öfwersåttning loda få hår ungefär: Öja mig, frerliga graf, gön Nordens olydliga Drottning! Sorglig war Hu mig werld — tad för dut goda ändå!! Sjöfarts-underrattelser. Of. 22. Solid, Nordlander, ank. t. Dare clona. Nov. 5. Johan I, Melander, passerar ÖÅ singör. i — — ÄAocro, Eellfiröm, ftamk. til Oran efter en fråll resa af 29 pagat från Herrösand. — 10. Aana Christina, Löfgren, segelil. fr Swan er t. Gibraltar. — 11. Nicanor, Löfuenacler, ont till Kåpenhamn. — — Polsjernan, Swension, Han: grant, Tjahren, vaes. Helsingör. — — Hetena, Seuman, sagelil. fr. Görheborg t. London. — 14 Nanev. Lindstrom, Linnea, Or: