wäftare, twå pyramidformiga, högwuxna granar. Begge hade warit oficerare i Kung Carls arm, begge woro de redan öfwer siuttiotalet, men åldern Hade ide ännu för: mått böja dessa wäldiga finska Caroliner, utan tycktes endast hafwa gjort dem än: nu hårdare. Sä glad fru Mondolin fände fig, att återigen mottaga de dyrbara och mördade gåsterna, hennes faders wapenbröder och bästa wänner, i hwilkas armar han uts ondats fin sista suck, och ehuru hon war wan att fe dem hos fig en gång om året i Juli månad alltsedan 1718, under en tid af fyra och tjugo år, dfmwerråldiga: des hon wid deras äsyn af en bäftig rör relse, fulla tårar glindrade i hennes ögon och läpparna darrade, men hon bemåftras de fig likwäl snart, neg djupt oc) högtid ligt och fade: Wälkommen i Jesu namn. När de gamla kämparne hörde det hes liga namnet, lyfte de sakta på hattarne, böjde på fina hufwud, och sfyntes om möje ligt ännu barskare och allwarligare än förs ut. De hade samma dag wandrat från Pe mar der de hade fina gårdar, fem fier