Norrländska Korrespondenten – 31 juli 1858, sida 2

Article Image
—— mennislor, fom sällan wilja betala det fom duger, hwad det är wärdt, läta der. före lätt narra fig att betala det oduglis ga, fom utbjudes under ffen af förtråfflighet, när det fäs för godt pris. En bonde föfer hellre osäker bot hos en klok gumma för aderton skilling, än att han ffall måga riksdalrar hoe en werkligt funs nig läkare. Sara Turks stuga war inwändigt wärd att beskäda. Allt war anlagdt på att ingifwa wördnad och förtroende hos de besökande; en sällsynt ordning och pryds ligbet rådde der, och allt syntes wara uräldrigt: det gamla, swarta ekskäpet, med wridna pelare, bord och stolar af samma smak, säng med rosigt omhänge, hylla med blänkande tenntalrikar, at war fås fom hos rikt bondfolk i förra århundras det, hwilka wanligen föpte på auktioner efter döda, hwad herrskaperna begagnat ett århundrade förut. Största prydnas den i flugan war en wäldig gammal flocs ka i ett skäp med stor mage, målad med bjärta röda oc gröna rosor och blad på swart grund, oc försedd med en gök, fom gol hwarje timma. J spisen lägade en jemn glöd, derpå

31 juli 1858, sida 2

Thumbnail