En af jamme NS 9. fon märst, men af statsuiskottet afstyrft motion, angående befrielse för rotehällarne wid Jemtlands hästjägarekår att beförja fourageringen uns ber marchdagarne till och från mötena, har af bondeståndet blijwit bifallen. — Följande wackro föredöme omtalas af Stara nva Tidning: Aflne truplikanten wid Borås skola mög. Johan Andereason och det moder Kajfa Andersrotter hafwa genom testamente of den 26 Mara detta år på följande be trömwärta fatt förfogat öfwer fin gemene samma egendom: Anslagit till ny ffolbygs nad i Hjo 460 rdr rt; till premier ät stuerande wid samma fars skola räntan ar 2000 rdr; till en slöjdstola for slickor i Hiv stad räntan af 2000 rdr; lill en fatUnhusdognad i Hjo stad 4000 rdr; till Fogelås församlings kyrka 1000 rdr; till mvendium åt en wålförtjent studerande af WeJgöta nation i Luns råntan af 3000 rdi, ull twenne stivendier wid Efara elenontorlärowerf väntan af 3000 rdr; till twenne flågtingar 1000 tdr, utdelat såsom ui å-gåjwor 2250 dr. De g forsta momenterna tråda icke 1 werfet förr än efter Kajsa Andersdotters röd. — Från Umeå sttifwes för den 13 denne: Med ängjfartpget Berzelius, fom i början af denna wecka passerade härigenom på resa norrut, menfeljde flere af telegrafwerkets tjenstemän, hwella skulle landstiga på åiskilliga platser norrut och widtaga arbetet med uppsättningen af den telegraflinie, fom skall jträckas medan Hernösand och Haparanda — — — — Guano. Utgifwaren af Tidning för Landthushållning, br C. MR. Wulff, som f. u. wi stas un ifes, meddelar i namnda tidning sina reseantackningar. Från Stralsund berättar ban: bod swenske fonsuln C. H. Spadling erhölls en uppgift fom tors de wora särdeles förtjent af herrar Gus ano importörers uppmårksamhet. Han bes rättade nemligen att, då en hans skeppskuapten förra året läg i London i mäntan på guanolast, sag denne huruledes hos sielpwa herrarne Gibbs Å Söner guanon blef förfaljkad af de Underordnade — fom han tredte, utan bufwudmännens Wells staup, — salunda att, när en guanolast imfommer, uprlägges quanom i ofte wåningarne af eti magafin, i hwars botens waning finnes stora lager af torf. aska ellev dvlift. Hit nerföras guanesäckarne, och guanon uprblandas med deesa ämnen, hwarefter säckarne åter upphissas på sin förra plals. Härom har icke ens tullberjenmgen wetstap, och fan man derföre erballa sörfalskad guano, oafladt man får intyg efwer att den år ommen direft från Callao, magafinerad några dagar, samt sedun direft utskeppad. Will man derfös re haswa fullt tillförlitlig guano, måste man soka att få lasta direki ur Callaosartyget i det till Swerige gående. — — — — — m22— —