Article Image
ne äro 4 upptagne, af hwilka 2 munnit befordran utom stiftet, en afsaqt fig em betet och en derifrån blifwit skiljd. Under de sednare åren hafwa nva tår genheter i Timrå, Jörn, Örträsk, Smwirts wiken, Hemsön, Frostvifen oc Tärna upptagit 7 prester af hwilka 3 blifvit tillsatta under ofwannämnde tid. Sill: naden blir således 45 och wisar, att ef ter 6 år, om nemligen samma förhållande eger rum, ingen obefordrad prest fins nes inom stiftet. — Om orsaken till de allierades wid fredsslutet wisade efteraifwenhet mot Ruf land skrifwes från Piris under den 2 April of en forrespondent till Hamburger-Nadridten. Huru slugt qrefwe Or: loff godt tillwäga, för att förmå kejjar Napoleon att medwerfa till neditåmman: det af Englands strånga fordringar, der: om wittnar följande tilldragelje, för hwars tilljörlitliahet jag fan gå i borgen. Då engelsmännen wid frågan om grånsreg: leringen i Bessarabien satte de ryska oms buden i klämman genom sin fordran att de ryska tran åkaukasiska fästningarne ful: le raseras, degärde grefwe Orloff audiens hos fejsaren. Sire sade han till denne, ni år en stor man od genom det owans liga steg jag nu tager, ger jag er ett be wis på den beundran edra fatåmannar egenskaper ingifwit mig. Hår äro mina hemliga instrukttoner, af hwilka ni fan finna att jag är befullmäftigad, att, fe dan jag samwetsgrant bekämpat obilliqa fordringar, sluta fred tll hwad pris fom helst. Will ni tillåta att man stryper of? — Detta handlingssätt gjorde ett utomordentligt intryck vå kejjaren. Han lofwade att förmedlande uppträda, för så widt hand pligter mer Enropa och hand allierade tilläto sådant, och han höll ord ty man har endast att tillskrifwa fransyskt inflytande att freden för Ryfland icke blef få förödmjukande, fom Osterrike Zur fiet och England wille hafwa den. En för rysjarne särskilt smärtsam förlust år dock fåstningen Jsmail, och arefde Ore loff har och i anledning af dess aftrådans de yttrat: Ofterrife skall gråta blodiga tårar öfwer att det twingar of att göra denna afträvelje. — Rölniffe Jeitung innehåller, efter meddelande af en fin korrespondent i Lone den största delen af fredsfördragets tert; då wi emellertid ha utfigt att med det förfta erhålla ett fullständigt och autentiskt med delande af denna tert, anfe wi ej mödan lönad att reproducera nämnde korrespondents meddelande. De wigtigaste bestämmelserna fammans fattas kortligen i följande punkter: Art. 2. De eröfrade eller befatta oms rådena skola få fort fom möjligt utrymmas. Art. 3. Ryssland återlemnar Kars. Art. 4. De allierade återlemna Sebar stopol, Balaklava, Kamiesch, Eupatoria, Kertsch och Kinburn. de firmanen om de kristnas rättigheter. Art. 10 Dardanellföredragen rewideras. Art. 11. Swarta Hafwet år slutet för örlogsfartpg, såwäl stora somj saå. Art. 12. J Swarta Hafwets hame nar skola konfuler få anställas. Art. 13. Sjöarsenaler underhållas ide mera i Swarta Hafwet. Art. 16. En kommission, tillsatt af de allierade oh Ryssland, sörjer för att Dos naus mynningar hållas segelbara. Art. 17. Turkiet, Österrike, Vayern och Wiirtemberg bilda en kommission för att reglera segelfarten på Donau. Art. 18. Roland ingår på att rektifiera bessarabista gränsen. Art. 21. Det af Ryssland afträdda ge bitet läågges till Moldan. Art. 22. Jngen makt fall widare funna utöfwa ett erklusivt protettorat öfwer Donaufurstendömena. Art. I. Sultanen meddelar de allieraf

7 maj 1856, sida 4

Thumbnail