dem. Förestallnit gen gafs till förmån för de franska fångarne i Scbastopol. Infoms sten war rätt stor, och den sköna marfes tenterskan, intpgade detta med ett behag: ligt leende. Theatern är ingenting mer eller mindre än en barrack, men såsom sädan ganska wackert prodd. På högra sidan har man målat en halfflädd mvins na med sänkt hufwud, bedröfwadt ansigte, bönfallande min och med handen tätt stödjande fig mot en skansforg, bred: wid hwilken en for fula ligger. På an: dra sidan fer man en annan qwinna med stolt högburct hufvud, utmanande och krin it blid, och som med utsträckt finger pekar på en folonn, omwirad af lage rar, på hwilken man läser: Alma, Ins ferman. Täckelset föreställer en fejfer: Ulig örn, om mellan fina klor Håller Eng: lands och örantrifes fanor onslnina och som owilar på ett sättestort jordklot. Alla dessa teckningar äro utmärft wäl gjorda. Spektaklet bestod af tre vaundcriller, mellan hwalfa glada wisor afsjöngos; hwad siom denna gången sonnerligast hade lockat så mycket folk, war första föreftållningen af en vaudcville i en akt, kallad: Sem: resan från Svint.! Detta stycke, förfats tadt, enligt afäfthen, af od fon tmwvåns ner, war längt ifran något masterstycke, men det rönte hår stor locka och frame gang. De 2 hufwudpersonerna äro en fransk och en engcelsk sergeant, fom höoljda af ärr och får återkomma till fina hem och erice fa en hel hop buteljer till Fojfarend och rottningens wålgang. Den engelsta sergeantenå roll fpe slas utmärkt wäl, äfwen de ofriga Perfos nerna äro rätt bra hepreien tetabe, ehu ru man kunde anmårka. art fruntiaumers nas roller äro något Matt framställda. Representationerna fertsättas. I tångfelt der, år fullt lika nor fom på Thee atre Jransais, da Rachel spelar sina roller. Revolutionen i Öftver-Falir, (Ur Norrbottensposten.) Den 22 sistl. April publicerades följane ösi werenstommele; a Att wi från och med denne dag upphöra med all sorts handel på Söns och Högtidsdagar; 2:0 Förbinda wi oss att hwad artikeln bränwin serskildt angar, icke sälja eller säålja låta under en kanna till dess, den j bränwinsförordningen träder i werfe stält ighet; 3:o Änswarar hwar och en för sitt husfolk eller annan person, i fall de fful: fe för wår råfning fig med någon forts handel bdefatta: 4:0 Den håremot bryter, pligtar för hwarje säådan gång Tjugufem Riksdaler rifsgalds, sor n genast oc) utan indwånning till oss öfriga skola utbetalas; och 5:o Utfåsta wi oss till den, fom bevis: ligen upptäcker förbrytelser mot hwad här ofwan spverenstommait blifvit gena utbetala 10 rdrargs. ÖOfmwerFFalit den 20 April 1855. G. B. L. P. RR. A. W. J. F. L. (J wittnens nårwaro bekräftadt) En lycklig werkan har ock häraf redan försports. J stållet för wildt stoj och fabbatsdagarnes likhet med marknadsdagar rader nu owanlig stillhet, frid och ugn. Några törstande strupar murra och fpotta nog Åt den torra tiden på fin hems färd; men de rättinnige äro tacksamt glade öfwer den wundna förändringen 3 önska blott att den måtte stända bi! Det är att hoppas, ty det hwiskas, att kronobetjeningen förskaffat sig många wakande ögon. Draget år emellertid wackert af her fontrahenter, hwilfa och storde sätta sin ära uti att hålla sin för bindelse. Utinam. — ——— Hwarjehanda. 4 d — 2 — — bb r j j nn -V0, —-—-. o— — — —-— —-—--11—-——— — —.—— —ä— -xx pp8HÖuwv ——g ——j — — — —