Giftermål på be A fallning. (Från Franskan.) (Forts. fr. R:o 45.) En lång stund gick han tyst, med nedsänkt blick, darrande och lycklig öfwer denna forms lösa dröm, föri hwars förwerkligande han ice skule funnit den minasia rimlighet, och fom ban skulle bannlyst ur sitt hjerta såsom hotande hang menniskowärde, om han i dessa ögonblick warit i stånd til något annat ån att njuta hånförelfen af fin widunderliga lycka. Han wågade icke frambringa ettäljud af fruktan att förräda fitt inre. Denna tysinad fom båda iakttogo, innebar i fig en wiss wältalighet, oh Gud wet huru länge den möjligen kunnat räcka, eller med hwilka farliga ord den kunnat blifwa afs bruten, om icke midt i hela förtjusningen m:r de Lucian hastigt synts komma dem til mötes oc med den mest godmodiga ton tilro: pat dem: Men hwart i all werlden tar herrffas pet mågen. Emelie och jag hafwa redan warit en lång stund bemma och wi började werkligen nu befara at någonting händt er. Brewannes darrade och kastade en blick på Amanda, som med någon förlägenhet swarade: — Bägen är stenig och beswärlig att jag