Norrländska Korrespondenten – 12 maj 1852, sida 1

Article Image
Hwems Finger. Kjellman Göransson. —L XIV Ömsesidig förklaring. (Forts. fr. N:o 36.) — Det war mitt namn i Frankrike, de Fun: de aldrig bära på fina läppar det tunga BHjelteswärd. Men du Angelica, kallades helt fimpelt mamsell Daria Carlsson, en slägtinge til apitenens hustru. — Du skall saart få förklaring deröfwer. Det war mitt werkliga namn den tiden; jag sielf wisste icke af något annat. Det är onkel, som gjort mig till fröken Angelique, och skänkt mig sitt lysande namn. — Detta är ditt werkliga namn, flicka faslän din besynnerliga far föraktade det, och kallade fig Carlsson. Men fortsätt. — Resan gick hastigt; fartyget länsade uns dan för stark sydost, få att wi efter en Fort seqlats befunno oss utanför Stockholmsskären. Kapitenen wågade icke löpa in, ty det war natt utan beslöt att kryssa till dagningen. Wi qwianor lågo i djupaste slummer, insöfda af wägoraas brug, i follkomligaste trygghet. Jag

12 maj 1852, sida 1

Thumbnail