annat att amerikanarne äro alltid färdig att emottaga de politiska flyktingarne; dera opinioner äro dem helt och hället likgiltiga; det må wara flyktande konungar eller flyktande Jakobiner och rödnepublikaner; de frufta hwarken det ena eller det andra, de hafwa plats för alla; alla, kungar eller radikaler, blifwa der tillbopa lika goda med borgare. Hög tid, år, att Curopa fiidar till Amerita något bättre än hwad det har skickat allt hittills, i allmänhet taladt. Stora händelser bota Europas kontinent. Eng land har ingenting att frukta, ty Guds ord är der fritt; den borgerliga friheten och res ligionsfribeten är der ide tomt ord. Nien den gudomliga bemsökelsens dag är i ans nalfande sör Europas fasta land, och den tid är ide långt bort, då amerikanarne skola emottaga en annan flag af ute flottande. — Den tid skall komma, jag t oiflar ide dervå, fade han, Då päfwen sielf fall twingas att flo från fitt palats, och blida öfwer allt omkring fig, för att finna en tilfyftsort; han skall ide finna näs got fälle i werlden mera angenämt än Ae merika; wi wänta honom dit, och wi frukta alldeles ide för honom. Det fan hända ban kommer förr än någon tror. Jag kall snart begifva mig vå hemwägen, men jaa kommer icke att resa mycket fort, och jag skulle icke blifwa serdeles förwånad om iag traffade honom der redan wid min ankomst. Waren säkre derom, att han redan efter tänker hwarhän han sskall stora fin kosa. J behöfwen honom icie här, och han skulle ocksä ide finna någon plats här, ci ett stöd för fin fot. Men der, längt bort öfwer hafvet, der ligger ett land, till a vitfet nu millioner af hans undergifne (ärlindare med flere) ila; och jag tror, att pafwen stall der föga skada. Jag bör likwäl tillägga, att om han kommer till of, få måste han predis fa, och om han ide predifar bättre än wi f ttige protestantistiske lärare, så skall han der göra föga lycka; ty wi säga, att arbe taren är fin lön wärd, men wi wilje också att han han skall förtjena den med arbete och wi akta icke den menniska mycket wärd, fom bara arbetar På det flags arbete fom påfwen hitintils. Åcke restomindre skall ban wara wälkommen, oc wi skola tillåta honom, att inrätta sina saker här sä godt ban kan; ty wi förtro of åt sanningen, wi förtrösta på Sions fonunz; ban är starkare oc måktigare än alla konungar oc) potens tater pä jorden; och den stora siriden emels fan wanans, prestadömets och wicsssepelsens evangelium vå ena sidan, och frihetens och liusets och lifwets evangelium på den ans dra sidan, skall slutas med sanningens seger och med den fullkomliga tillintetaörelsen af mörkrets makt. (Ur Evang. Korkow.) H3 EES SEEN TON SES ANNE