Kva. En berättelse af Mery. Öfvers. från franskan. (Forts. fr. n:o 55. Men, min fru, jag kan icke finna i vårt samtal den meningslöshet och det osammanhang. som ni med så mycket behag gifver det och jag förtjenar icke anklacelsen för galenskap: då jag förklarar mig såsom uteslutande tillbedjare at Coromandels qvinnor. — Nå, låt se, jag väntar ert rättfärdigande, sade Eva i det ton hviftade med sin solfjäder. — Vasco di Gama, återtog Gabriel, Vasco di Gama, som ni nyss anförde med en så förträfflig skämtsamhet, är indiens Moses ... — Åh! inföll den unga qvinnan skrattande, den jemförelsen väntade jag mig icke. — Man måste bereda sig på allt, min fru, till och med på sällheten. Jag åtminstone ... -Om förlåtelse, afbröt Eva, vi äro ännuicke qvitt den andre Moses, ni kastade honom i armarne på mig; låtom oss först sysselsätta oss med honom, sedermera kunna vi tala om Per. Moses är äldre än ni, ni måste således hafva aktning för honom. — Min fru, sade Gabriel, ni gör mig allt och mer obesvarad, jag skall antaga er skämtsamma samtalston, jag är för mycket sorgsen att kunna tala allvarsamt. Man är aldrig mera böjd för