ung dam hade genomgätt hwad man antog för dödskampen, och då allt war förbi förde man hennes farer och moder bort från törslägret. Det träffare fig genom Gurds slickelse just få, att jag i samma ögonblick gick förbi och fick för mig att jag ffulle efterfråga den unga damens tillständ. Då jag trärte in i rummet, mar man i begrepp att hölja öfwer ansigtet, ty ingen anderrägt kunde märfas, och allt häntyrde på, att hon dragit fin sista suck. Gmellertid förekom det mig ide sä sätert som de anrra, och jag bessöt att göra ett försök. Jag höjte min stämma och uppmanade ven unga flickan att ide uppgifwa allt hopp, jag hate fommit för att helbregda henne och wille bedja mid hennes sida. Ni fan ide fe mig — fare jag — Zmen ni fan höra hwad jag figer. Min aning war ide ogrundad. Det boppets ord jag yttrare närte hennes öra och framkallade en underbar förs ändring, eller rättare det kallade tillbaka vet lif, som höll på att förswinna. Den unga flickan lefre upp igen, hon är nu gift, är moder till flera barn och är en wälsignelse för twå familjer. — Det fan wäl swärligen finnas twifwel om, att man i forrtna dagar skulle kallat slikt ett mirakel och deri fett ett omedelbart ingripande från himlen. Kardinalen omtalade derefter en litnande händelse, fom tilltragit fig i Ungern, och fortsatte slutligen sålunda: Sommaren 1826 en tryckande warm dag blef i en öfrerjylld kyrka en ung prest, som stod på prerikstelen, gripen af swindel. Hans ord blefwo otytliga, han förlorare målet och föll ned. Han förtes ut ur kyrkan, hembars, och allt, trorre man, war förbi. Nägra timmar derefter ringde klockorna för honom, ech de wanliga förberedelserna gjorres till begrafningen. Han bare förlorat förs mågan att fe, men liksom ten förut nämnda unga damen kunde hon höra, och jag behöswer icke säga, att hwad ban hörte ide war egnadt att wäcka hor nom till lif. Lälaren fom, under sökte bonom och förklarare honom röd; sedan te manliga undverjötningarne företagits rörante hans älder, fårelfeort, etc. gafs tillåtelse att begrafwa honom påföljande tad. Den biskop, i hwars tomtyrka ten unge presten hare predikat, tå ban swimmate, fom till hans säng och uppläfte Pe prolundi-. Kroppen mättes för att bestämma likkistans storlek. Natten instuntare, och man kan lätt tänka fia, huru förfärlig ett lefwande wäsendes ångest måste wara unter sårana omständigheter. Slutligen niskiljrte han bland re röster, fom mumlade ikring honom, yttranden af en person, hwilken han länt sedan barndomen. Denna röft framkallade en underbar werkan och en öfwermensklig ansträngning. Jag behöjwer ide omtala hwad fom unn tilldrog fia, jag will endast nämna, att den fom röd ansedde unge mannen dagen derefter åter stod på preritftoleu. Denne unge prest, mine herrar! är samme man, som nu talar till ev och fom fyrtioe år efter denna häntelse bönfaller hos etder, fom hafwa magt tertill, att ide bott med omsorg maka öfwer iakttaganret af lagens föreffrifter om begrafningar utan terjemte att gifwa nya bestämmelser för att förebygga äterupprepantet af tylifa olyckor, fom icke frå att gortgöra. Karr inalens ord och ifynnerhet bcrättelsen om bang egen skendöd framfals late djup rörelse, och senaten beslöt att hänwisa petitienen till inrikesministern.