i dag för att trycka Abraham Lincolns hand! — Jag är er mycket förbunden, svarade presidenten och räckte honom sin breda hand; min tid är idag mycket upptagen. Samma aktning för folket finner man i hans språk. då han talar till armeen. Då den nationella kyrkogården i Gettysburg invigdes, höll Everett på denna valplats. der unionens öde. stått på spel, ett långt tal, i hvilket han uttömde alla sin vidunderliga vältaligeets hjelpkällor. Huru mycket heldre hade jag icke velat höra de okonstlade ord, Lincoln uttalade vid dessa grafvar. Vi stå här församlade på en af detta krigs stora valplatserX, sade han,Vi hafva kommit hit för att inviga en del af denna jord åt dem, som gifvit sina lif, på det folket må kunna fortfara att lefva, Detta är rätt och väl gjort; men i ordets sanna bemärkelse kan dock ingen af oas helga och inviga denna jord. Do tappre män, som kämpat här, både de lefvande och de döda, hafva invigt den bättre, än vi äro i stånd till med vårt sattiga pris eller dom. Verlden skall endast föga bekymra sig om, bvad vi här hafva att säga, och våra ord skola snart vara vara glömda; men verlden skall aldrig kunna glömma deras bedrifter. Det är snarare vi lefvande, som bär skola söka att inviga oss till det stora. verk, hvilket, de lemnat ofulländadt. Dessa döda, som fallit med ära, må ingisva oss en störte hängifvenhet för den sak, åt hvilken de bemburit hängifvenhetens sista offer, Högt och tydligt må vi uttala, att de icke fallit sörgäfves, att fäderneslandet med Guds bistånd skall pånyttsådas genom, friheten, och att regeringen genom folket och, för, folket icke skall förgås i detta land. : Har man icke här ett prof, på don sanna vältaligbeton, som omotståndligt strömmar fram or själen ? i det talaren, gripes af; en. mägtig rörelse, försmåt, han alla erstoriska prydnader och höjer sig till de sorsta 4