En häst, en håftt ropade barnet ifrigt. Tant Milly, en häst, min häst, fom Men ögoablicket war olyckligt waldt, tant Millyldrog sin klädning till sig och boristötte de motitråfz wiga fingrarna. Barl, hwar är din moder ? Det wet jag ide. Hon läser aftonbön med Bertie. En lätt dragning krusade den unga damens läppar, då hon gick tillbaka itll kaminen och den lilla soffan. Läsa aftonbön med Bertie, med andra ord lägga honom i fång. Hennes swågerska ersatte fåledes tomheten på andet med att göra sig till barnpiga. Jnstinktmessigt såg Hon fig omkring i rume met, i hwilket hon fatt; hwarje föremål wittnade om rikedom och fmak och syntes protestera mot den missbelåtenhet som nedtryckte henne. Af hwad orsat kunde wål berrskarinnan i ett sådant hus göra sig till barnpiga? Wäntade man att alla hustrur och mödrar på landet skulle göra detsamma. Hennes ögon wandrade efterhand från gardinerna till målerierna, der ifrån till bord och soffor och föllo till slut på den lille Carl, som rullade omfring på mattan wid hennes fot. Då hon såg på honom, sprang han upp, tog äter fatt i hennes flädnivg med fin kuubbiga hand ob sade leende: Wär amma säger, att wi få fommaibhime melen, om wi snällt läsa wåra böner, men jag bryr mig ide om att komma dit, Gör du ide? Nej åtminstone ide förr än jag har flitit 8 på min nya blus; se hur wacker den är. Och så har jag fått ett uhr, men det will icke viftigt pida, och en trumpet och i morgon får jag en Valeutin. Fär tu också en?