vigt, att han fade mig allt. Nu fid jag blida in i djupet af hang hjerta och fann Hur förålse skad han war, in i hang innersta tankar, upps fyllda af wackra drömmar, ja, ide blott dröm: mar ntan äfwen fullmogna, positiva planer för bet lillkommande, om ett hem od huslig fälls Det och familjelycka. Vetenskapen, de litterära förslagen, den medicinska hiftorien, det höga inz treösei för gamla upptådter och nya forskningar woro nu trängda i bakgrunden eller framstodo endast såsom medel till uppnåendet af målet, det enda kära målet. Jacob smålog, då jag gjorde honom uppmärksam på denna apostafie och fade: Owad fordrar du då af mig, är inte jag också en menniffa? Hans kärlekshistoria war Helt enkelt den, att har, då han fom ti hufwudstaden, blifwit af den adelsman, hos hwilken han war informa tor, refommenderad hos notarien Heideloff oc blef af denne, fom ombesörjde adelsmannens affirer, mycket wänligt emottagen och prefentes rad för hans familj. Familjen bestod af frun och en enda dotter, som hette Adele. Adele hade blondt, lockigt här, hwilfet nedföll på bröst oh skuldror i långa rika lockar; hon hade blåa ös gon, fint purprade finder och en mun fom förs flod att le få förtrollande. Ester Jacobs urfago war hennes fjäl ännu skönare än hennes Yttre uppenbarelse, hon war få ädelsinnad och bildad samt fånslig för allt skönt och fort. Det wisste han båttre ån någon annan, alldenstund han läst med henne Goethe och Shakspeare och förs klarat defamma för henne. Han fade: man behöfde endast fe Heune dansa, ja endast fwäfwa fram öfwer golfwet för att winna öfwer tygelse om hennes själsbehag. Allt hos henne war den älskligaste musik; emot alla war hon få wälwihlig, äfwen tyckte alla om henne. Han