ket bör ske så snart som möjligt. Manga andra medel anvandas äfven härtill, hvilka kunna vara fullt tjenliga. Ifvar och en må använda det medel, ban pröfvat och funnit tjonlivt, Den, som icke begagnat något medel, hvarmed han varit belåten, må försöka detta och torde dermed blifva tillfredsstalld. Efter slutad skörd bör höstplöjaingen genast börja. På det fält, som skall beredas för rofvor, bör harfning, grubbning m. m. genast soretagas, alla perenna ogräs borttavas och ep fullständig beredning af fältet förelagas; tillfälle beredes härigenom for en manad ogräsfrö att gro under den tid, som torflyter, innan man med fördel kan företaga den djupa plöjning, som bör föregå rofodlingen. Om fältet är täckdikadt, bör, sedan fältet blifvit jemnplöjdt, en djup tvärplöjning verkställas på hösten och den upptagna alfven lemnas tillgänglig för vinterns inverkan. Till våren är vanligen ett så bearbetadt fall utmärkt ftjenligt for rofsådden, hvilken under sådana förhållanden sällan misslyckas, om tillräcklig gödning och uppmärksamhet dessutom användas. Om kallet icke är täckdikadt, får man nöja sig med en djup plöjning i vanlig rigtaing och är en fullständig aslårning dervid nödvändig. De öfriga fälten höstplöjas så fort, som möjligt. Den, som icke har god gödsellillsväng, må akta sig för all på en gäng företaga djup bearbetning. En sådan, som är så högst önskvärd i allmänhet, må icke soretagas för häftigt. Isynnerhet på lerjord är det af högsta vigt alt noga tillse att plöjningen verkställes jemnt, så att icke hålor beredas, der vattnet samlar sig, syrar leran och förorsakar minskade skördar. Före månadens utgång böra potatissallen vara i ordning, potatisen upptagen och lagd i forvar och efterplockuingen verkställd. penna månaden är vanligen den gynsammaste för mejerihandteringen. Man erhaller både ost och smör af bästa heskaflenhel, hvartill den tjenliga temperaturen isynnerhet bidrager. IIvarken hästar eller nötkreatur böra tillåtas vara ute under nätterna, som nu mera blifva kalla och skadliga. Nätterna blifva dessutom så långa, att kreaturens spillning bör tillvaralagas. Bifoder af klosver oller annat tjenligt ämne bör gilfvas, och man bor försöka att så länge, som möjligt, behålla kornas falla mjölkning. I anscende till våra marknadsförhållanden, måste under denna månad göras ett osverslav af foder och bestämmas, huru mycket af kreatur m. m., som skall bibehållas under vintern. Högst angeläget är att icke bibehålla sådana kreatur, som böra utmönStras. Vida bättre att göra omsättuing. Bland de största fel en landtbrukare kan göra, är alt i sin ladugård bibehålla kreatur, som icke betala det foder, de erhålla. Ilan måste noga beräkna detta. Hvarje skälp. hö represcuterar ott penningevärde, om det blott rätt behandlas. Om förvandlingen redan vore verkställd, skulle dessa penningar aktas med största omsorg. Nu kastas de ofta tanklöst bort vå framfödandet af kreatur, som icke på något sätt gagna deras egare. De bibehållas, för alt bereda gödsel. Denna åstadkommes dock lika väl och bättre af ett mindre an af elt större antal kreatur. Dess mängd och godhet beror af fodret och icke af kreaturen. Vida bällre att sodra ett mindre antal krealur väl och strö rikligt med halm under dem, än att fodra ett större antal itla och låta den flytande spillningen förrinna till lolje af bristande strö.