ÅÅ. rd Helsingborg. — Till Ledamöter i Direktionen ju Skånes Enskilda Bank för innew. år och till d. 1 Apr. 18651 hafwa blifwit utsedde: Herr Grefwe A. F:fon Posse, Friherre 3. Stjernblad, Grefwe A. Ehrenswärd, Ryttmärftaren B. Trolle, Kronofogden N. Estilsson, Cons ful J. RN. Lundgren, Consul C. Gram, Avothekaren G. Smith oh Magister I. U. Quensel. (Sn. P.) — Litteratur. I N. D. A. läses: Med anledning af den i Paris utgifna franska öfwersättningen of några af Konung Carl XV fom Kronprins författade poemer F) innehåller Jour nal des Debats ett i de mest ampla ordalag affattadt lofprisande af den höge författarens ffaldemwerf: Attlingen af en af de ryktbara härförare — yttrar artikelförfattaren mr Bars viere — som i början af detta sekel genom fri garcäran lyftades till en thron, en sonson till Bernadotte, regerar nu i Swerige under namn of Carl XV. Såsom Kronprins, före hans throndestigning, sysselsatte sig hans unga och liftliga fantasi med poetiska drömmerier och ges nom en mycket lycklig och mycket nationel ins gifwelse blef det Sweriges sprat, hwarpa han författade fina boemer. Den franske krititern söter derefter i få ord karakterisera den gråa nordista forntid, ur hwilken Konung Carl heme tat ämnet för fin fång Hafsfrun (La Nereide,) som målas i några strofer, lånade ur den franfta öfwersättningen. Slutligen hembär ar tikelförfattaren fin tacksamhet åt öfwersättaren, fom med en sällsynt clegance till franskan öfwerfiyttat detta poctiska werk, fom hwar och en skall önska läsa, wisst ide för författarens rang utan för hans tjufande talent. Wi glöm ma att dessa pocmer äro af en surste, för att utan förbehåll lofprisa deras mystiska drag ningssrast, deras Ossianska stil och framför allt deras warma känsla. Det är längt ifrån första gången Swerige förwärfwat ett wälförtjent beröm från Frankrike. Det har funnits en Gustaf Ill, till hwilken Voltaire på fin tid stref werser. Wi lyckönska Carl XV att wara, litjom denne Gustaf, hwilken fom till Paris, Aime diun peuple libre et roi dun peuple brave. Poet och suverän! Snillet, makten och twå lronor! Det är ide ofta bryderiet af ett få dant wal erbjuder sig. — Poeterna äro föner af Apollo, konungarne söner af Jupiter. Skall man gripa till lpran eller åskwiggen? Hwad är att göra — isynnnerhet då man såsom i Skandinawien har både det ena och det andra till förfogande. — Till minnesstoden öfwer Carl XI iugå fortfarande bidrag, hwilkas totalsumma den 17 dennes utgjorde 38,046 rdr 23. Band andra om på den fednafte tiden lemnat fin kontingent ir äfwen Skånska Dragronregementet, med 355 dr imt. — Sillfisket i Norge beräknas nn i of: iciella uppgifter till fullwäl 700,000 tunnor. — Morm ongalenskap. J Landskrona RWorrespondenten läses: Sasom bewis på att normongalenstapen ännn florerar i wåra byg der funna wi nämna att en rik åbo i Råges ) Legendes et POmes scandinaves, par le prince oyal de Suede, aujoudhui Charles XV; traduits du nedois par I. B. de la Greze, conseiller a la Cour mperiale de Pau. — Chez Dentu, libraire. ——ä—.