bekostnad fick han lära sig navigatia och genomgick alla graderna till dess har slutligen blef kapten först på andras, seån på eget fartyg, lyckan gynnade honom han samlade en mer än vanlig förmögenhe, och trott vid sjölifvet satte han sig ne som handlande i denna stad. Besynnerlit nog, han hade just som en fruktan alt åtevända till faderneslandet, då han för åtta ärsedan beslöt att ditresa för att träffa sin ena syster. Med angsartyget The Great Bitain, fördt af kapten Lang, afgick han frå Hull till Sverge; han dog ombord i öppn sjön och hans kropp fann sin graf i vgorna. Min man hade flera vexlar, ställda p handelshus i Göteborg, äfvensom betydlig klingande mynt på sig. Först efter tvene månaders förlopp fick jag veta hans öd. — Affärerna, ehuru vidlyftiga, besunno si gudilof på reda fötter och min behållnig var ganska stor; jag skiljdes från min mans kompanjon och lesver nu af mina betydlita räntor. — Min man hade en mängd realioner på svenska handelshus, i synnerhet p kommersrådet Wallendorffs; händelsen uMle alt denne, som ofta reste öfver till Englad, var på samma fartyg som min nan. Kapten Lang, som förde fartyget, var född i Sverge fastan uppfödd i detta land, och lärer hafva kommersrädet Wallendorff att tacka för sir uppkomst. Efter denna sjöresa fattades Lang af en oöfvervinnerlig mjeltsjuka; han öfverlemnade besalet ofver fartyget åt en annar kapten, och lik mången annan, Som lidi skeppsbrott på lycka och samvetsfrid, tof han sin tillflykt till Förenta Staterna. — — Och vet ni), fortfor hon, hvem det är som ligger der, forbannande lifvet, men fruktande