Docenten Engström från Upsala tackade för denna stäl. Nettor Friis fr. Christiansand trodde jig uttala den allmänna meningen, då han önffas de att det fwenska och norska fortet tommo tills sammans likafom studenter na, ty en strid niels lan norrmän och swenskar är detsamma fom en strid mellan norrmän inbördes efter mellan fwens skar inbördes, och stutade med ett: vefwe Unioar nen! Handl. C. Kock från Malmö dutoringade en ifal för broderlandet Norge. Det är ide allenast nataren uta: äfwen folten som likna hwarandra i de twå förenade rikena; det är sunma gaf samma trofast het och sam ma ä hos bä h hrarest man ätte vr grundtagen wid sidan af bibeln. Jn swensk sk mill annan förening än den fom är aruundad på bäda ritenas sjelfständighet och ice fr än fer den nationala äran. Wäl har der warit strider, men striden leder till fred, och det är ge; den akademiska un gdomens uppai ift wid ess fame manfomster, att sammantnyta fastare de vand som förena de twå unions dhana — Sedan af Y wen orefessor Sahlin fr. X CQ mö stad för dess gäfifrihet, od bort ginå borg yttrat nå ågra slutord wid dettas trefliga wistande i is tte tag relse ned till jernöåanste mat TC ftergar tan, men stannade utan ö (äultanders hus, då ilpsalieniavne afjisi. go cu säng af Geijer, hwarester den nära :ärige gamle, blinde före koherden framträdde oc fade dem några bjertliga ord. — Under uget genom gatorna betfades de studerande öfwerallt från husen med ett blomitere regn. fl i eftermiddagen gafwo i Lund trenne fa nonstott tecken för studentkären att samlas å Tegners latsen, hwarefter man med nationsfanorna och stul dentsaner et i spetsen tagade ned till fandaneslatio ren, att der möta de wäntade gås sterna. Kl. 5 anlände på en gång Upfalienfas Ye, hlorrniä än och Danstar. Anlande utanför atadem: Ha föreningen, bjöd stndentluecrs orbjör rande, med. kand. Ström i ett hjertiiat tal gä flerna wälkomna, hwarefter en för tillfäl let jöre fattad sång afsjöngs. Under loppet af aftonen mar mufik vå Lundagard. Dasdags me anwändes till beseende aj stadens märim dig heter. Kl. 11 intogs frulost a Åkad. Föreningen; kl. 1 widtog en koliation å vundag. arb, der långa bord woro uppslagna med balar och glas. Eftermiddags sesten utt jorde Kor stuut ten: den inleddes med en skal för nordens konungarsöres! agen af bistoo Thomander, hwarpa följ de skålen för Deorge, af adj. Lysander, besmarada af reltor Friis från Christiansand; frö fen för Danmark, of mag. Weibull, beswarad af adj. Erslew fr. Köpenhamn; skulen för Uvfas 3 af prof. Ljunggren, befwarad af docenten kållan 1; en stal för island, af prof. Hagberq; sör Fi inlan id of stud. Hallbeck; för Cwinnan of stud. Wendell; tackjägelje till Lundabrarne af prof. Welhawen fr. Christiania, kand. Näadwig från Köpenhamn oh docenten Odhner från Upsala. Cster ett tal af Magifter Vergbom från vLund olef söljanze fåra off ungen: Dauefell! Ditt namu wi kära Högt i sång ech bågt i framtidshopp, Du som Nordens wapenära Sist med bjelteplod har friskat opp — Sem, när waldets åskor falla, KAn har med att, man ur di ife, gå Till att segra eller falla, Der de tusennära grångwerk få! Segeljund oh fagra slätter: Odling, fom du spann pa sittens ten; Kung, fom uti fronan sätter Frihet fom def bässe ädelsten; Ferstuingsnit, hwars hammar klingar Djupt i wetenskapens rifa schaft; Kenst, fem uppå starka wingar Ofwer tiden har ditt ryfte bragt: Det är din, det är eck Nordens Cgentom, du dyra brederstam! Sfandieus ech danska jerdens Oden gå blett samma bana fram. När ditt arf du djerfs bewara, När i felkens sorl din rost är starf, Sweuska hiertans genljud swara: Ewigt lefwe gamla Dannemark! Eumfring H. 6 rå aftonen anlommo gå sterne till Åearmö med ertraståg, fom war på det tjmal fulla fie jmckadt med flaggor. Wid bangärden woro on ofantlig mängd menniskor försa imlare, Med Ånjar Yichenllntet Konung Carl XVSs mu flödar i spetsen tagade de studerande ee norrman, daufkt och foöenst ned til hamnen. a. 1 5 skedde afresan till Köpenhamn. svan Köpenhanm den 12 Juni läses: lera å de förre ontorna woro dekorerade; Ö5stertan hade ett ja sestligt utsecnde, att den ej it på något sädant sed n mår Ave hå