Article Image
hvalsisksangaresartyg, hvilka vi logo till Charleston och sänkte uti bästa passagen till hamnen. Den är nu så förstörd genom försänkningen af alla de gamla fartygen, alt ej något fartyg af storlek kan ingå, ty der siunes ej mer än ett inlopp och der är ej mer än nio fots vatten. Vi ligga nu för ankar, så alt vi kunna se fästningarne och staden. Ibland försöka de längden af deras kulor, men de falla alltid på en engelsk mils afstånd ifrån oss; vi raljera då med hvarandra och säga att de salutera oss. Ni har väl hört talas om Fort Sumter som bleftaget från regeringen vid krigets början? vi kunna nu hvarje dag se denna med 5 rader kanoner späckade fyrkant, på hvars murar hvimla soldater och i hvars venstra hörn svajar den rebelliska flaggan. Den ser mycket stark ut, med fem våningars höjd och bygd af granit. Den ligger midt i hamnen och försvarar inloppet. Här finnas dessntom flera andra fästningar, som äro mycket starka, så alt jag tror, att om man ville försöka alt taga denna plats från sjösidan, skulle det komma alt kosta många lif. Kriget synes ej vara så svårt på vår sida; det mesta tyckes mig vara tidningskrig. Tidningarne tala om krig med England, men de liuga ofta rysligt, hvilket är tillå!et att efteråt kallas ett misstag. Jag hoppas alt det snart blir slut på detta krig, hvarigenom ej stort lär blifva uträttadt. Det gör dåliga tider och försätter en mängd folk utan arbete. Det enda man här tänker på är att utrusta. En ofantligt stor krigsstyrka står under vapen; det ser nästan ut som om man rille visa andra nationer hvad de här förmå åstadkomma uli krigslider. Då vi läsa i tidningarne om någon batalj heter det vanligen all våra trupper alltid slagits en emot två. Jag kan ej begripa detta, enär vlI hafva en mycket storre krigshär än rebellerna. Då och dä taga våra fartyg en engelsman, som, lastad med krigsförråd, försoker att bryta blokaden. Det är ej längesedan ett af våra fartyg höll på att saga ett svenskt fartyg, som försökte gå in till Savannah, för att intaga last af bomull, De tänkte sig ha tagit det som en price, men det hade endast ballast och var förmodligen gammalt, hvarföre de låfo det gå I dag på morgonen kom en fientlig ångbåt från Charleston for alt rekognoscera men den gick dock ej nära nog så att vi skulle kunna sända en af våra varma helsningar ombord å densamma, utan vånde snart om. — Det är ej mycket kallt här, blåser ofta mycket hårdt, så att vi stundom ej kunna ligga för ankar, utan gå ut och taga sjön, samt gå sedan tillbaka då det är lugrt. Jag förmodar att Ni nu ha slädföre hemma och ofta blåser i fingrarne, jag har ej selt någon vinter på två år. — Port Royal, som jag i mitt förra bref nämnde att vi hade intagit, växer upp mycket hastigt. Man bygger der nya Fort och bryggor för fartyg; der blir troligen vinterläger för vår södra armee. Der är en god hamn. Men det är redan mörkt; jag hoppas kunna skrifva mera i morgon. (Forts.) —

14 februari 1862, sida 4

Thumbnail