yra Ord, Svenskt Original. (Fors. fr. oc 107.) XIX. Err KROSSADE IJERTA. Grefve 2—s hus var ett af de briljantaste i sladen; han njot al betydlig formogenhet, cede et gammalt ansedt namn, var af alla estersokl och omtalad for sitt lätta humana sält att vara. Hans grefvinna, som i sin ungdom vistats vid bofvet, egde elt mindre tillgängligt väsen än sin man, men gjorde ansprak på den finaste takt, och ett fel mol de anlagna sallskapslagarne var i hennes obon lika sorkasllig, som det varit en forbrylelse mot den borgerliga, hon var ännn vacker, klädde sig med yltersta omsorg och hade gilvit sina döttrar, som voro i sin ung doms fagraste blomma, en vårdad och hvad man i allmänhet kallar god uppsostran. Gresve Alvik Peringskold bade gjort det ron, ob dessa båda rosor skulle vara ganska bebagzliga alt ega. och utsett dem till hustrur al sig och sin bror. Af ell samtal, som mellan de båda bröderna egdo rum fjurton dagar före den omtalta baleo, vilja vi hår lemna ett fragment. hen Yngve, är du verkligen kär i det der lilla barnet 27 Ja, det är jag, svarade han Kar du då alldeles ingen äregsrignet ?