tagas; det försäkras äter att regeringen skall wara wiss om att adressen ej kommer att innes hålla nägot obehagligt angående de päfliga ars gelägenheterna. Met afseende på den syriska konferensen an: tages fåsom troligt, att den franska ockupationen skall förlängae. Daily News uppfordran börjar bära frukter. I fredags hade de wäljande i Southwark hällit ett meeting och enstämmigt widtagit följande: Församlingen har med förwåning och owilja erfarit den af lord John Russell i underhuset afgifna förklaring, att reformfrågan är folket likgiltig, och uttalar derföre, såsom fin åsigt, att det år ministeriets pligi, att oförtöfwadt inlemna ett omfattande förslag till unvidgning af walrätten. Parla mentsmedlemmen från Southwark, mr Lavard, fom öfwerwar mötet, uppfordrade det liberala partiet att samla sig omkring Bright; ty få långe man war åts skiljd och utan ledare, skulle man ide winna en reformbill, men Bright war den man fom wisste hwar skon klämde. Tillika åtwarnade han det liberala partiet att icke låta förleda sig, att werka för ministeriet Derby Israeli, hwars utländska politik blott skulle leda till att betunga solket med nya skatter och derigenom tillintetgöra hwarje reformbills eftersträfwande. En berlinerkorrespondent will weta, att den franska gesandten i Berlin, strart efter det att Vinckesska andragandet war widtaget i deputes rade kammaren, har begiswit sig til hr v. Scbleinig och utttyckt sitt djupa beklagande öfwer hwad fom förefallit med de orden, att kejsaren i månader hade sträfwat för att förmå den sardinska regeringen att iafttaga måtta ; men att flifa uppmuntringar skulle förstöra allt och att man för framtiden ide får tillskrifwa Franks rike, derest krigslust åter skulle få öfwerhanden i Jtalien. Yndev. Belgers Petersburgerkorresvondent berättar fåfom fäfert, att förordningen om Bons deemancipationen skall utkomma d. 3 Mars, fom år årsdagen för kejsar Aleranders tyronbeftigs nina. Eugene Scribe, den bekante franske förfars taren, bar, fom telegrammet förmåler, afgätt med döden, i sitt 70:de är. Han war född i December 1791 od) sluderade juridiken, hwilket studium ban lifwäl öfwergaf, då der efter fars my ——A LL med blödande gap Martin strupen, kastade omfull bonom, röt förfärligt till och, seende bonom i ögonen, lade han fig På bonom ... och började sleka hang ansigte, bänder och flut: ugen att smefa honom, liksom bedjande att år ter å bytet. Englandaren, fom icke sofwit i nvenne dygn, fit pa flacken flag af bestörtning. Martin lefwer än i dag, skoter i närheten af Rotterdam sitt jordbruf och uppfostrar numera barn med lika sa ftor nppfostraregafwa fom for dom wilddjur. Skämmas må den fom skäms bör. Wirke den 9 Februari 1861. Ola Pehrsson. Skilliugens wärde af Mr I. B. Owen, En kattunstryckare i Manchester blef på fin bröllopsdag öfwertalad af fin hustru att dags ligen bestå henne en butelj ol. Han sträfwade i början emot denna öfwerenskommelse, ty, ec huru sjelf drinkare, hade han helst önskat att få en nykter hustru, men ban ingid dock derpå. Begge arbetade de strängt, men han, stackars man, tillbragte fin mesta tid på krogen under de timmar då fabriken war stängd. Utom wid frukosten sågo man och hustru bwarannau fål: lan; men fom hon höll allting hemma i god ordning och hennes anspräk på bidrag förbuse hållets underhåll woro ganska måttliga, flagade han aldrig. Hon åtnjöt den öfwerenskomna dagliga portionen och han förtärde i allmäns bet dubbelt få mycket. Jngendera gick den ans dra i wägen eller war på något fått stridig af fig, utom wid ett och annat tillfälle, då hon under hwarjehanda förewändningar sökte förmå honom komma hem en timma tidigare på qwållen och någon gång att tillbringa en hel afton i hemmet, men detta inträffade sällan. De bhas de nu warit gifta i ett år oh vå morgonen af deras bröllopsdag fade ban, efter att med en flags ångerfull känsla hafwa i tysthet betraktat hennes nätta och tåda gestalt: Ac Mary, wi hafwa icke haft någon förlustelsedag sedan wi blefwo gista och hade jag bara haft något i behåll, skulle wi hafwa gjort en tur at landet och helsat på din mor. Stkulle du gerna wilja göra det, John? frågade hon med en blid, deri nöjet att höra honom tilltas la henne lifa wänligt fom fordom framkallade på en gång ett leende och en tår. Will du fara, Jehn, få Fall jag bestå falafet. Du beftå, fade han med ett småäförargligt löje, Yhar du då wunnit på lotteriet, huftru 2 Mej, swarade hon, men jag har fått min ölbutelj. Fått hwad för flag ?7 frågade han. Mitt öl. — John förstod henne ide ännu, tills den trogna qwinnan bakom en lös sten i kafelugnen framdrog en gammal strumpa, upps räknade wärdet af hennes dagliga ölportion med 365 trepenestycken (utgörande i Swenska pengar omkring 80 rdr) och täggande dem i hang hand utropade hon glad: Nu skall du hafwa en förlustelsedag, John! Han blef flac gen, förwånad, kände ett stygn i sitt hjerta, men war på samma gång högst belåten. Han tog dock ide penningarne utan fade: De äro vin tillhörighet, jag will ej hafwa dem. Glas da tillbragte de dagen tillsammans med den gamla modren; och detta hustruns lilla favir tal blef grundwalen för en hel följd af förs bättringar i deras hushållning och wälmåga, fom alltjemt ökades och gradwis satte dem i tillfälle att skaffa fig först en liten förfåljningåbod, fedan eget fontor och magafiner och fift att I anhlgtet. X. swarade helt trankilt: — Ja så tänkte jag också en gång, då det fattades mig mynt, och jag gick derföre till en kopparslagare för att sälja litet foppar till hos nom, men han skrattade ut mig och fade: den fom har sagt herrn att det år koppar, den mås te wara en riktig ågna. Hela sällskapet udbrast i skratt och wärt qwickhufwud aflägsnade fig, wan att kunna säga ett enda ord. Handel och Sjöfart. Helsingborg. Dagens Torgvriser äro fås lunda uppgifne: Hwete 20 a 23 rdr; Råg 15 a 16; 2erad. Korn 14: 50 a 15: 50; Hafre 8 a 10 rdr. Göteborg d. 20. Bränwin pä platsen bar äfwen deklincrat i denna wecka, då förfäljnins gar egt rum till 1: 63 a 1: 64. — Spanmålsmarknaden. Tillförseln obetydlig od om: sättningen af ringa betydenbet. Hwete, prima, noteras i förra priserna. Räg, inbemst, har likasom förut betingat 17 ror 50 öre a 18rdr. På leverans i Juli bar sälts ett förre parti rysk råg om 13 lisp. 16 ffålp. till 16: 50 öre. Korn, 2srad., omsatt till 16: 50. Hafre oförs ändrad och försäljningarne inskränkta. — Kurs fer: London 17: 75; Hamburg 134; Paris 70: 25, 3 män.; Köpenhamn 202, a vifta. Stockholm d. 19. Kurser: London Ror Rmt 17: 70; Hamburg 133: 75; Paris 70: 50, 90 d. d.; Amsterdam 154, k. Köpenhamn d. 20. Priserna woro i dag högre På kongliga 4 pcts obligationer och bunfs aktier, bwilka stigit 1 pet. Omsättning i fons den ringa, stämningen fast. Spanmäl stilla, oförs ändrad. Hamburg d. 20. Creditbankaktier 56. Nas tionallän 514. Nordwska bankattiecr 811. — Hwete trockt. Rag af Königsberg 80 a 81 Tylr. Riokaffe stilla. Paris d. 19. Rentes 68, 15. London d. 20. Hwete, riklig tillförsel; af mjöl od) andra sädeeslag blott ringa. Marks naden litet besökt, blott detaljförråttningar; oförs ändrade priser. — Consols 915 a 92. Amsterdam d. 20. Räg på platsen stilla; på leverans 3 fl. bögre. Hwete oförändradt. Leith d. 20. J owete ringa omsättning, till 1 sh. lägre pris; föga köplust. Ankomne och afgångue fartyg. vlissingen, 8 febr. Solide, Lundgren, t. Havana; Jane, Forzard, t. Malmö. — Bordeaux, 10. Alma, Hartman, t. Alicante. — Cowes, 10. Syppolen, Giertz, t. Cap g. Hopp. — Falmouth, 8. Fride, Lund, t. Londonery; Bers nadotte, Gregorsson, t. Dublin; Carollna, Samnelsson, t. Galwas; Frey. Boye, fr. Grimsby. — Queenstown. Amphithrite, —2, fr. Thalee; Milteades, —2, fr. Limerid; Thetis, —2, fr. d:o. — Londonery, 8. Da Capo, Ro: senberg, fr. Eupatoria. — Lovestofse, 10. Freya, Obhlsfon, t. Cadir. — Barcelona, 4. Charles Tottie, Röden, t. Mantazzas. — Macao, 16 dec. Miranda, Richter (2) fr. Bangkof; Balder, Sjöberg, fr. Batavia. — Melborne, 26 dec. Under lastning: Hebe, Fallenberg. — Sydney, N. moul). — Neunyvork. AÄAmphitrite. Dr town och Falmouth. — Leith, 14 feb Goquette, Raagaard, fr. Malmö t. Gra —— — Rättelser. I Nr 22, sista sid., första fv:s 43 rr läg : är; s. sp:s 45 rad, flår: förändr wrängd. Till falun: Twenone fullblodss Tjur shir race, 3 är gamla, få til fa på Ewedabl. Prima Fetfill, Storsill, samt Christiania Anjovis hos J. D. Hos L. Höckert Si Glasmätarc-Diamanter, brukbar fom helst; Gummisdibattar till be pris; Näfwersulor, bwaribland fir öfwerklädda, fom förorsakar b wärme. Söta Messina APE hos C. E. HED! Kstundas köpa Themothei-frö, såväl n större partier, köpes af Gust. P. J tjenst åstunde Se hit! En ordentlig och skickl ffa fan få förmanlig plats till n då anmälan göres å detta Boktr Till den 24 n mande April en ordentlig och I Adress här. Tjenstsökande En flicka frän landet plats. nu genast eller till den nägot herrskap på landet eller der hon kunde gå frun tillban samt andra i huset förefallande är dessutom kunnig i klädessöm. 9 ej så mycket afseende som på et mötande. Skulle något herrska upomärksambet, torde biljett, må! lemnas på detta blads kontor. — —— Annonser J. Torells Torquato Tasjt Befriade Jerusalem, öfwersatt af Carl dra delen, 2: 50.