ten, hwilken också på ett lika warmt fom war: fert fått inslätades i afskedsskålen, att den siste of familjen Tegnår nu flyttar fina husgudar bort från en bygd, fom under mer än ett tredje: dels århundrade med adoptionens både rätt och dra tillegnat fig densamma. Då den frejdade skalden Esaias Tegner, solande fig i middags: glansen af fin litterära storhet, är 1826 tog i befittning den biffopåftol, fom räknar anor från Gislo och Stenar, war yngste sonen Lars Gus staf, hwilken nu kanske för alltid bjuder detta samhälle farwäl, en yster pilt om endast några somrars ålder. Sedan dess ha både Frithiofs sångare, hwars namn flugit kring en beundrans de werld, och hans maka lagt fina hufwuden till hwila inom den fridsamma sägerstad fom skjuter fina wårdar upp ur gräset strart i me: fler hår utanför. Åldste sonen år sedan många år tillbaka bosatt i Skåne, der han innehar Kjellstorps pastorat. En af döttrarna har nyligen öfwerflyttat till Seland, den andra bor wid Fyris sträånder. Denna familjespridning fullständiggöres nu genom major Tegnirs upps brott från sitt 34 åriga fädernehem. Göteborg den 5. J går på eftermiddagen upptäcktes att en förskräcklig händelse i deosa dagar egt rum uti ett obebodt hus å Nya Warfwet, hwilken fastighet för någon tid sedan inköpts af urmakaregesällen Hällström, hwars swåärföräldrar förr lära warit egare af samma hus. Sedan Hällström och dennes husttu, som i ett föregående äktenskap warit gift med en styckjunkare, i Måndags lemnat sin bostad utt huset Nr 23 wid hörnet af Allegatan och Skolgatan i Nya Haga, och ej widare afhöris, misstänkte man ant någonting med dem inträffat, hwadan några personer i går eftermiddag begäfwo fig till Nya Warfiwet, för att eftersöka de förswunna makarne. Här upplystes at dessa sednast i Måndags på eftermiddagen was rit synliga, då de uppehållit fig bland bergen wid nämnde ställe, der man hört skott aflossas, kikasom för profskjutning. Med anledning af denna underrättelse, fom tycktes bektäfta de misssankar man hyste, arställdes undersökning af ifrågawarande hus, dertill dörren war läst och fönstren å framsidan igenstängda med luckor samt en hustru Hällsitröm tillhörig shawl upps hängd innanför fönstret å baksidan, så ant man ej kunde se hwad som passerat. Dörten blef derför öppnad och sedan man inkommit wisade sig uti ett af rummen den sasansfullaste syn. På golfwet lägo bäda makarne döda, simmande i blod, med sönderskjutna hufwuden. Twenne bredwid dem befintliga pisteler utwisade att dubbelmordet med dessa blifwit begånget, der wid skotten måste ha afskjutlits i munnen, då hufwudena woro krossade. Ctt glad, till Half ten sylde med punsch, och en sönderslagen bus telj, fom hittades uti kukelugnen sami tyckes ha innehällit samma fluidum, war det enda fem i öfrigt kunde upptäckas af effekter på stållet. Troligen ha de olycklige begagnat fås dan dryck fort förrän de anträdde den sista färden. Man känner wål ännu ej med wisshet hwad fom kunnat wara orsaken iill der förs twiflade beslutet, men det tros att mannen, fom lärer förskingrat till reparanon emottagne ur, ———2 rd—-——— —— ——— —— — Men Jag vill visa dig något som också tål alt tänka på. Se här, allt detta skall blifva ditt, så snart du blir min maka: Dyrbara klenoder skola pryda dig, — du får råda 1 tillvara dina ckanacso 2A.. mans med honom. Lyckligtwis efterlemna de ej några barn. (H. T.) Till Statsarkitift i Göteborg har Stadsbygg: mästaren H. I. Strömberg blifvit utnämnd. Gnstaf-Lafa-dagens sirande i Stockholm. Dagens högiidligbeter öppnades fl. 12 på middagen med afskjutandet af dubbel salut fran batterierna och Kastellbolmarne. Pa samma tid började klockorna i Tyska församlingens fyr ka spela, och ungefär kl. en quart på 1 widtog ringningen i den så kallade serafimerkiockan i Riddarbolmafyrkans torn samt i Stoikyrkans storklocka. Alla fartyg i hamnen flaggade, och de flesta af de wid Skeppsbrokajen liggande ängbätarne woro rikt utsirade med flaggor. Straxt före half 1 satte fig Hhögtiteproccesfios nen i rörelse från Rikets Ständers hus bakom Riddarholmskorkan. Främst gingo Nidderskapet och Adelns medlemmar, tre oc) tre, med Landts marskalken i spetsen samt förcträtda af två waftmästare; derefter Presteständets, få Bors gare oc filt Bondestånders medlemmar, hwart ett med fina talman i spetsen samt företradda af en waktmästare med staf ihand. Till hwarje ständ bade afwen des kansli anflutit fig. Pro cessionen tog wägen wester om Riddarbolmskyrkan och framgick beta wägen till Riddarhuset mellan en talrif samling askadare. Pä trappan till Riddarbuset war bare formerad af en af delning of Andra Lifgardet, klård i parad. J det ögonblick processionen intrådde i Mud: darbussalen, uppspelade Kongl. boskapellet, som jemte lyriska scenens sängare bade fin plats ä låktaren, en festmarsc5, fom for:gick till dess samtliga deltagare i processionen intagit fina platser. J Riddarbusets fond war uppställt en talares stol, rift draperad i blått od) nuld, med trapp-e uppgängarne klädda med kronstickadkläde. Di: wan talurestolen syntes på en bög virdestal den store Konungens bröstbild. Omkring och bakom densamma war anbragt en sardeles wacker des foration, hwars midtelparti utgjordes af ett mättat baner med Swenska riköwapncet i blätt fått, orwan bwilket Wasawapnet syntes, oms aifwet af festoner af frskt eklöf. Å öm fe sidor om bancret woro urpfästade tvoffer och fanor, de jednare med de Swenska färgorna. Platsen innanför sfranket, närmast framför talarestolen, bildade en öppen plog, å bwars båda sidor närmast intill skranket woro placera: de förgyllda taburetter, de vå bögra sidan af serda för Swenska oc Norska Statommissiarne samt Landtmarskalfen och de öfriga talmännen; be På wenstra sidan för Swenska och Norfka Statsrådcts öfriga ledamöter, bwilfa, likusom Statsministrarne, redan före processionenos ans fom bade injunnit fig. Wid proccssionens ankomst intogo adelns Ies damöter, ar bwilkfa de flesta buro rika uniior mer, fina platser till höger om tribunen, ledas möterna of Presteständet bankarne till wenster, samt Borgare och Bondenandet twarbänkarne på ywar sin sida om gången. De fyra sista bänfurne vå hwar fin sida woro genom ett sina platser, en särdeles slorartad och högtidsig anblick. Ceremonicn borjade med afsjungandet af de bäde försto verserna i den of Hr C. G. Stran: berg författade kantat, få lydande: Dig, Högste Fader, tade mi, För det wårt land Du jemt ssått li, Och lystat det, ur stormars grus Till firhet, sjelsbestånd och ljug. Dun fraften gaf åt Wa sac arm. Du lade modet i Hans barm. Hwad bäst Du låt ibland of bo, Wär tanfes ljug, wårt hjertas tro, Du Honom gaf för Sweas wal, — Och wiljans nerver i Hans fjäl, De fnötos samman, vå Ditt ord, Sem jeruets ådror I wår jord. Sängen ackompagnerades af Konal. Hoska. vellet, under Or Lachners anförande. Efter dep slut beträdde Landshöfdingen Grefwe Eril Sparre talarestolen oc) Höll ett minnectal, bwari ban i korthet tecknade Gustaf IBafad perfonlig: bet oc bong regering samt bang inflyrande På fåderneslandets öden och utwecklina. Eiter def slut assjönns fednare delen af kantaten, dermid solopartiet, på melodicn: Ådlarffuggor, wörs dade fäder, utfördes af Herr O. Strandberg. Denna sednare del of funtaten tydde salunda: Tråd i dagen, Heliga Minne, Sem till tidernas gränser går! Brinu i purpur un i hwart sinane, Som i ljus Du derute hår! Natten manteln brerde fring nerden: Angesstfull suckar fädernejorden, Bilor glänsa bland fåpor fram. Bled bestänker helgade murar — Sofwa Gugelbrektar och Sturar? Wäcker ingen den hjeltestam? EC hör Träd i dagen heliga Minne, Som till aätidernas grånser får! Brum i purpur nu-i hwart siune, Sem i ljus Du derute stär! Rätdarn fom. Ur Dalarnes kejor Ledtes segren kring fädrens land, Räds då un ej trältomeus bojor: Hjelten brutna dem bår i hand. Blett en koust, att segra, Han lärde, Tanken, blott fom stystingen nårte,Fosterlandet den tanken War . Wärm dig wid det lifwande minne, Men vin egen åra du winne, Lifsom Han fina lagrar skar. Ch ör, Wärm dig wid det lifwande minne, Stelt säg werlten att din Han war; Men tin egen åra vu wiane, Liksom Han fina lagrar frar. Under en festmarsch aflägsnade församlingen fig derefter från Rodarbussalen. KI. 6 bölls gudstjensi i bufwudstadens fomt liga fyrfor, fom för tillfaller woro sestligt upps lpsta. Drottning Levisa öfwerwar bögtidligber ten i Stottofyrkan. Ki. 7 börjades illumanonen, fom war både siorartad och lyckad. Kring Gustaf Wasas siod å Riddarhustorget word ans bragia 4 uralande pyramider och fring stodens bufwud en lysande lugerkrans af gaslagor. De offentliga byggnaderna och flera af kyrktornen ej förryckt: Alla jordens skatter, hvilka hon såsom lockmat funnit utspriddda framfor sig, formådde ej besticka hennes älskande hjerta. PHynek är mig dyrbare, än alla dessa hopar af onld och adalsftenarl lac skilier mio på En gäfwa af isrealiska damer. Judarne i Algier bagagnade fig af en fransysk herrskares första besof i deras land, för att betyga deras tacksamhet för deras ema cipatien, hwartill franska ohgfrjagnen Aa fG Alen (ODOL ärfnd . gen fl. 9 anfom till tbeatern, begårdes och uppe spelades folfrängen. När Dalkarlarne i andra och tredje afterna uppträdde hördes stormande bifallgayttringar bland publifen i den fullsatta salongen. AAA Rn SE SS Oka Utlandet. Man känner ännu icke det betingande som gjoris wid Anconas öfwerlemnande. Det beräftas, att Lamoricire blifwir få förtjustt öfwer sart inska sjösolfets wisate tapperhet, att ban blott wille öfwerlemna sig till amiral Persano. Denne sednare sände honom fin egen bät oc lät sitt manskap träda under wapen, för att mot: taga fin öfwerwunne fiende med all möjlig be: dersbetygelse. Widare lemnades Persanos kajut till Comoricrereg dieposition. Lamoricire war djunt rörd af få mycken artighet. Times sörargar fig öfwer det oltka förhåls landet mellan den sranska och den engelsta oc: lupationscorpsen i China. Wi hafwa 26 far noner — skrifwes i bladet — och frangmäns nen hafwa 6. Wti hafwa 11,000 man; fransmånnen knappt 5000. Wi hafwa en flotta på 200 krigsskepp och fransmännen blott 39. Wi bafwa 6 batterter, hwaribland 2 tolfpundiga ed) 2 niopundiga armilrongsla, medan frangs männen hafwa blott 3 batterier refftade fyras pundiga. Desutom bafwa wi det bebofliga, för att landsatta manskap, bästar od materiel, fom fransmännen dela med, för att uppendara deras broderliga sinnelag. Konung Frans skall allaredan bafwa fmidrat fig med hoppet om att funna åter rycka in i sin bufswudstad, och der skall hafwa warit en offensij rörelse, i detta afseende, fom Baribals di undertyckt. Garibalti såges nu rätta fig efter instructionerna från Turin. Åunu är der ide bislämdt om Bictor Emanuel refer till Ner evet, förrän salen är fulifomtigt afgjord, bang fusin är fullfomligt fördrifwen; emedtertib är Bie: tor Emanuel aniand till Ancona. Hwad Bie. tor Emanuel menar med, att ban mottagit fe werbefälet, är man annu ej riktigt klot på, on: tingen detta gålder blott de trupper och porn soner fom förblifwa i det bittittswarande påfli på tanret, elier om ban ämnar ställa sig Ufpei fen för erpedutongarmien, fom allaredan gått öfver gränsen till Neapel. Emot det sednare antaganoct, bar man ett anförande från Parie, bå det Heter ati den derwarande turinska gefandten, Nigra, fom d. 2 afreste från Paris, fal i Turin öfwertaga utrikeaportföljen, medan Car vour, säsom regeringefommisfarie refer till Neavel och efter en bögticlig försoningsscen med Garidaldi fullbordar annexionen. Man lärer bafwa för afsigt förmå Garibaldi nedlägga sitt sommando och öfwerlemna der till generalen för de sardinska bjelptrupperna. — J St, Cloud bar lejsaren mottagit general Bosco. Rylte: förmårer nu en allmän curopeiss kongress, istallet för fommanfomften i Warschau. J Parie will man weta att påfwen, i det ist hällna consisiorium, bar iypst fomingen af Sartinirn, Grefwe Cavour och generalerna för ten stora piemontesista bären i kyrkostaten, i det stora bandet, ännu någon tid i — Hans Helighet tros dröja Rom, i afwakiande på den — ——— s—l?142 -—o— r h—— Till Tullfrågan. N3 är det sanant att wi få högre tull på siden till nästa år 2 frågade under sommaren en af de men bervt. tude imuggsarne på kusten en resande från Gö: soo 2 — — — N