Article Image
Warmluftmachinen. Gtt Stotholmssminne, Maa går öfwer RÅiddarhnobron fram åt Riddarholms: lyr:an. Derwid passerar man hwad sem äterstår af Geis jerska huset, lätt igenfännligt af ett utspråäng på byggnas dens midt; der en inskrift wisar, att ett boktryckeri finnes. Går man in utt den wänligt öppna dörren, få förnimmer man, att derinne räder lif och werfsamhet. De små typer: na rangeras i fina swarta ramar ech många linsa tans far antaga den låsbara formen att lysa menskligheten, mes dad andra uppsättas för hwardagslifwets smä meddelan: den. Gå emellertid raskt uppå uppför trappan och in i ett rum, der wärmen ej längre tilläter dörren att Nå igen; der audag en liten machur warmt emot dig, hang regelmessiga flag sficta dig till mötes en flägt, få ren och ged fom en Midas audedrägt. Det är Grikssonska warms lnitsmachmen, fom är i full fart att draga en mefanisk bref, vå hwilken en gesse nätt opp hinner att läggarut arf efter arf, hwita som ind, vd) en annan att lika fort plocka undan a der de lomma fram prydda med bokstäfwer och tan ar. Han är förunderlig den lilla machinen der, ej större än en spinarock af det gamla slaget, fom kalsas längrockar, med sitt hjul od) allt, J eldstaden, om du öppnar dörren tertill, sinner du några glödande kyl, men låter du den få igen fem den bör, få anar du ej af vet yttre hwad vet är fom ger den underbara inrättningen sin rörelse. Och gins ge bet an att förse en ventil, fom för hettans frullsej fan vackas med något förbräuneligt, med berglin eller något pylift, få tror jag, att hela apparaten nj skulle göra mera wasen aj sig än en tyst mullrande spinnreck. Jntet wåfans de eller fräsande, intet osande af elja eller set; allt gär säf jemt och Milla fom woro det twenne, aldrig tröttnanste, men esynliga armar, fom swängde det raska hintet. Will man, att han skall stadna, få lyftes allenast på en liten ventil ech handen lägges säsem broms på fwänghjulet och han lyder genast; skall han åter gå få wändes hiutet blott ett hwarf, och sedan fortsåtter det fin rörelje och drar hela fin börda med fig tåligt; eförtrutet och raskt. Det år i sanning ej allenast det stora i uppfinningen att tillämpa läran om wärmets utwidgningsförmäga på driffraften, utan det nätta och intagande i machinen, fom gör attman fins ner den oändligt intresfant. Samma andedrägt, fom tills äfwentyrs för ett ögonblit fyllde bina lungor, insupes det nästa i Grifssons matare ech erpanderas af det upphettare grannskapet till en mängfaldig volym att bläsa lif i eft par tusen bolstäfver Naturen är i sanning rik, om wi förstå att amvända ess förmåner. Under den timme, fom wi med nöje statnade wid den lils la trefliga metorn, sågo wi ingen bry fig det minsta om honom, annat än att en gång stadna och åter sätta Honom

10 augusti 1860, sida 4

Thumbnail