ön, Nyttmäst. wid Smålands Husarer rua: mid Westgötharegem. Frölich. wid er vou Ottor, Majoren wid Uplands capitenen wid Uplands regem. Fleming, raborgs regem. Wäsffelt, wid Soder: venius, Kabitenerna: Mid Kronebergs Jenföpings regem. v. Mentzer, Majos n. Virgin, wid Helsinge regem. Leijonz 2 wid Helsinge regem. Gtrom, wid Stjernefelt och wid Weftgötha-Dals Öfwerstelötnanten wid Bohus Längs hyitenerna wid Bohus Läns regem. estmanlands regem. Posse, Majoren jägare Mörner, Kavitenen wid MWe Edenqwist, Öfwerstelöjtnanten wid jdenhjelm faptenen wid Kalmar ath. Majoren wid Nerikes regem. d Nerifes regemente Gestrin, wid e Sellden och mid Jemtlands Fält: Fwersten för Wermlands Fältjagare enerna wid Wermlands Fäåtltjägcare 3a Naticnalbewäring Laurin och SyYl: )allands Infalterisbataljon Mörner, f. Kapitenen Kafle, Kapitenerna i jerta, Natt och Dag, Sundin och ilojtnanterna i Flottan Thormark, iver, Ringheim och Haverman, Kapi: m. Bagge och Lotsdistriktschefen Lens Stora Korset af Nerdstjerneorden: een, F.d. Statsrådet Grefwe Baltzar det Almqwist, Justitierädet Nleranderss kiljenerantz, Cuvoyin Adelswärd. fordstjerneorden: Statsrådet Malms Jgaeftröm och Quensel, Hofmarskalsen g Gyuther, Generaldireftoren Strale, inthe och) Nordenfelt, Ösweriantendenten nocheferna v. Schantz och Brändström, ebrand. dliga Ståndet af Nerdsjerucorden: ordstjerneorden behagade K. M:t förs id Kengl. M:ts Orden Mazör. v. och Gothe, och utnämnartill Åwrare fwerstekammarjunlaren Sparre, Landsverintendenten v. Knerrimng, Brpedie Pervistenssekreteraren Wretman, n:-Gyllenffjöld, Hofrätisraderna UTdenz eyern. (Fertj) — — VE BEAR LOAD gen den 3 (Forts. fr. föreg. nr.) ugens kröning försiagick bärs emoniellet beskrifna sått. Wid twä, gafs ånyo salut. eg nu åter töronen, fom emelnd mot föriamlingen, och mot: ada arffurstarnes famt fatår d, hwarmed ceremomien i Ifyrs . vw uti kröningskantaten utförs lle Andråe, fer Willman och vart öfwer 2 DÅ processionen i rörelse utur fyrfan i fom tagande samma måg fom wip H. M. konungen, nu bärande onan och manteln, utträdde åter besteg fin kröningshåsst, församlade mängden n de närliggande husens fönlommor. Under heta wägen rinken, öfwer Riddarhuszorget regnade onpyhorligt blommor JÄ och fåmål På fonungen fom rate, ljödo hurrarep. Klockan hela processionen anlåndt till tise fom till Storkyrkan oms öre processionen, der hon, ats uppwaktande, intog en serskild BB3333n ((— —Z—— — plats till höger om H. M. drottningens stol och der qwarstannade till ceremoniens slut. Diplomatiska fåren jemte def damer samt de för kröningen serskildt hitkomna sändebuden från fremmande makter intogo en mindre läftare till höger i kyrkan, framför konungens plais. Man säg der de mest broliga uniformer och band, hwarigenom denna läktare gaf en serdeles Iys sande anblick. Processionens fård till och från kyrkan äskådades af diplomaterna frän en af de å Slottsbacken för hyllningshögtidligheterna uppförda läktarne. Nio musiffårer utförde under processionens färd till och från kyrkan den af direktören wid andra lifgardets musikfår hr F. Sjöberg fom ponerade kröningsmarschen. Mot middagstiden hade wådret klarnat upp och processionens återfärd skedde under wackert solsken, bwilket åstadkom en blidare temperatur ån den fom hade rådt på föremiddagen, Mwil: fen hade gjort större delen af de på läktarne pla cerade ålkädarne genomfrusna. J hamnen, såwäl på Målare: fom Sallsjösidan, flaggade alla fartrg; en del af dem woro äfwen rift urssirade med länga rader af mår flaggor, oc utmarkte fig i detta hänseende i synnerhet ångbåtarne Chapman och Thule, fom lågo förtöjda framför Logården. famt det längre ned wid Sfeppsbrokajen liggande pott: ångfartyget Nordstjernan. Efter högtidlighetens slut gaf H. M:t stor middag å Siockholms slott, hwartill woro ns bjudna omkring 800 personer. På aftonen afbrändes å Blasicholmen ech strömmen derutanföt ett synnerligt praktfullt och lyckadt fyrwerkeri, som på det bri jantaste upplyste bela romden. Det åskådades af en ofantlig folfmagsa, hwilken uppfyllde alla plats fer med uisigt år stället. Fyrwerkeriet, fom, åätminstone hwad widkommer de högre gående pjeferna, öfwerträffade allt hwad man förut bår fett, bestod af följanve: Git förre tempel i hwit elb med Deras Majestaters namnchiffer C. och I.. i röd eld, och slutligen öfwergående i mångskiftande färger, hwilket tempel utgiorde slutdekerationen. På sidorna om templet woro placerade 300 romerskatljus, hwilka under uden a fbrändes och bildade höga lustkaskader. För öfrigt afbrändes 14 förre fyrwerferipjeser dels i straleld dels med briljanta olifa färger, Ywarz emellan 2000 raketer, fördelade i bouqueter a 50 st., 200 bomber och 50 luftbägare uppe sändes. Widare afbrändes 3 raketlistor, en med 550, en med 5500 och en med 800) rafeter, Mm nehällande stjernor i flera färger. Sist afbråns des 90 hörre bengaliska eldar. Under tiden från fyrwerkerie:s början tilt templets antändning afhrändes från en bår å ström men 300 wattenz byfare, 100 wattenluftbänare och 1000 horigon: tela wattenjolar. Förwerkeriet war förfärdigadt under injeende af underlojtuanten wid Swea Artilleriregememte Lindeberg och mottogs med upprepade hu:rarop. lättandet. Ånnu är Brucks brottslighet ide bewisad; ännu wistas I re tyffa tidningarne om han år iloldig eller eskyydig. Purtiandan gör fig bår, fåsom I få många andra fall, gållande, genom att fålla en för haftig dom, Sparien. Den spanska ministermodifikationen år till: widate ajournerad. Marskalk ODonnel har funnit det rigtigast, att ministeriet presenterade sig för nationalforsamlingen på sauma sätt som det skedde då kriget började med Marocko, och man har gått in på hans åsigter. Den officiella Madridertidningen meddelar det fongs liga dekret, hwarigenom allmän amnesti lemnas för alla poliliska förbrytelser, fom äro begångna sedan dekretet af 1856. Alla politiska processer skola upphöra, alla politiska fångar ställas vå fri fot, och alla politiska fångar ega rättighet att återwända hem, såsnart de aflagt trohetsed till de spanska gesandterna, eller fonsulerna, i de land, hwarest de uppehålla fig. Samtidigt meddelar bladet ett decret, enligt hwilket Er infanmterna Carlos Louis Bourbon och hans broder Fernando på ett af statens skepp skulle föras till hwilken hamn fom helst i utlandet, de sjelfwe önska. Montemolins afsägelseskrift är af följande Iys delse: Jag undertecknad Carlos Louis v. Bours bon oc) Braganza, Görefwe v. Metemolin förs klarar öppet, offentligt och högtidligt, at, öfe wertygad om oemotsägligheten af Milliga förs söf, hwilka blifwit gjorda till fördel för de au: språk jag förmenar mig hafwa til spanska thronfålsden, och önskande att hwarken för min skull, efter i mitt namn det offentliga lugnet mera må blifwa fördt, likaslitet fom mitt fåderneslands lugn och fred, hwars wålgång jag Ons star, få förpligtigar jag mig af egen Drift och fri wilja, och är terrill ide fångenskapen, i hwilken jag befinner mig, twiaqande, att jag nu och för alltid afsäger mig nåmnde råtse tighet; jag förklarar ant det offer, hwillet jag bringar på fåderneslandets altare, i följd af wunnen öfwertygelse, år, att, såsom det sisla misslyckade förfsöket bewisat, sträfwanden till min fördel skulle framkalla ett borgerligt frig, det jag för intet pris i werlden will åstadkomma. Fördenskull förpligtigar jag mig, wid mitt bes detsord, att aldrig mera samivca till att min fana i Syanien eller dess stater uppreses, och jag förktarar, ot den fom olydligt nog skulle wilja framdeles betjena sig af mitt nanm, måne jag anse såsom en fiende till min åra och mitt ryfte. Jas förklarar äfwen att i den stund, då jag ålerfår min fulla frihet, skall jag förnya denna frivilliga afsägelse, På det den frihet, hwarunder den sker, icke skall betwiflas. Min fäderneslands lycka och wälgang må wara belöningen för detta offer. Gifwet i Tortosa den 23 April 1860. Carl Louis v. Bourbon ocb Braganza. Enaland. London den 2 Maj. I ohverhujfet förklas rade lord Granville, att regeringen ide funde förelägga den ptterligare diplomallska forrefpons densen med Franfrike angående Savovens nus jraliferade område. Marquis von Clanricarde återtog derva fina på denna korrespondens fyfs tande andragarden. På en iillfrågan af berr Hadfield swarade förd John Ruspell i urders huset, art hworfen en revision af den med Tur: kiet beteende handelstraftat, icke heller Unders handlingar om lagen angående fremlingars bes hndlng af Turkict, woro mledda. TDelecgra mut er. Samburg den I Maj. i J Heidelberg hölls en jammankomst af tyska fäderneslandswänner, hwaribland Welcker, Du: vernap, Benningien, Gagern, Gervemus och Vangarow, hwillen, i anledning af den hau noverske ministern Borrieds yttranden angående ulländska allianser, har utfärdat följande förs klaring: Det tyska folket, fom bestämt fig att ide låta en fotsbiedd tysk jord komma under fremmande berrawålde, wil tillitsfullt fe den högsta myndigheten öfwerlemnad åt den reges ring, fom med manlig beflutfamhet, i spetsen för den i parlamentet förenade nationen, tråder inom skranket för fåderneslandets åra, frihet och makt. Den regering, som will söka bifall efter hjelv hos utländska makter, i frågor ans gående den nationella ulwecklingen, skall hemfalla under den dom, fom tillfommer förråda ren. Denna förklaring Har Benningsen uppläst i den hanoverska andra fammaren. Naris. Från Neapel förmåles under den 5 dennes, att insurrectionen håller fig ännu uppe i det inre af Sicilien, och att general Salzano, af fruftan för Garibaldis anfomst, har begärt 5000 mans förstärkning. Hamburg den 10 Maj. Mon. Poft för idag antager, att Preus: fen skulle winna supremati i Tyskland, om det ide uttömde fina krafter i den slesvigska frågan, utan inskränkte fig till att ombilda förbundsbeftys relsen och iafttog en lugn defensiv ställning. (Enligt samma blad år de sicilianska infur genternas hufwudqwarter i Cefalu, ex sjöhamn midt på norra kusten af Sicilien. Marseille den 8. Berättelser från Genua förneka på det bestämdaste, att Garibaldi redan landar på Sicilien. ÄÅngflottiljen har afgått från Livorno till Sicilien. SHamb. Nachr. Turinerbladet offentliggör ett bref från Garibaldi, hwaruti han förklarar det wara hans pligt hjelpa sicilianerna, hwilka kämpa emot despotism, och uppfordrar italienarne att understödja dem. Opinion förswarar det piemomesiska ministeriet emot Preussens angrepp. Färdundsrädet wederlägger officielt, att Preusfen, Osterrike och Preussen skulle hafwa rädt Swweitz till separat underhandlingar med Franks rike. Förbundsrådet wille ingalunda gå in derpå. Den spanska kronpretendenten skall tillbringa några månader i Paris. Nyare Underrättelser. J den mest katholska delen of Schweitz, i Urcantonerna, börja voteringarne att ulfalla till fördel för påfwen. Säledes blef der sistlidne söndag, wid en folkförsamling i canton Unuterz walden, beslutadt att sända pånven en tillgif: wenhetsadress. Hans Helighet behöfwer, säsom befant år, isynnerhet penningar och manskap; hafwa Urcantonerna icke mycket af det första, få funna de åtminstone lemna det djerfwaste och och trognaste krigsfolk, fom allaredan, under en längre rtid, har utgjort päfwens nårmalte lif: garde. Hr v. Bruck har efter fin död utomordentligt sysfelsatt publiken, och de, hwilka som mest smicktade honom då han lefde, hafwa nu warit de obarmhertigaste att fördöma honom efter hang död. Wid obduktionen wisade det fig, att han ei intagit gift, och blifwa således bes frlylningarne i det afscendet till intet. Angå: ende hans förmögenhet, få war den 568,859 gyllen, efter en trettivårig tjenstetid en obetyps lighet, enär hwar och en af stiftarne af eredite anstalter ete. hafwa derigenom förtjenat mera än dubbelt mot denna summa. När en finansminister, fom haft i sina händer att låta fursen stiga eller falla, och som till och med genom —2: ( i3H333— ——