Article Image
Victor Emanuel, ämnar för andra gången gif ta fig. I de högre kretsarna i Turin omtalas ganska allmänt att konungen af Piemont har friat till storfurstinaan Maria Nicolaijewna, kejsar Nicolai äldsta dotter, att frieriet lyckats och att förmälningen snart skall ega rum. GStors furstinnan, som är född d. 18 Aug. 1819 och enka efter hertig Marimilian af Leuchtenberg, uppehåller sig för närwarande i Rom. (Denna giftermålshistoria lärer dot wara en tidningss anka; ty Journ. des Debats upplyser, att ett litet Hinder sramställer fig emot partiet, als denstund Storfurstinnan Maria redan i flera år warit för andra gången gift med grefwe Stroganoff). — Konungen återwände den 3 från Genua, I den adress, fom municipials rådet derstädes öfwerlemnade honom yttras att staden, som lefwer af sin handel, helst önskade freden, men att den, om freden ide låter föres na fig med fäderneslandets wäl, will, erinrande fig året 1746, wara beredd att uppoffra allt för att understödja den kongl. regeringens ädla planer. J sitt swar tackade konungen för det mottagande han rönt och sade, att om än den politiska horisonten blifwit mörk, så war han doc förwissad att Genua, derest större fivårigs beter skulle uppstå, skulle wisa fig lika fjelfupps offrande som hwarje annan stad i landet. Neapolitanska regeringen skall hafwa låtit utarbeta ett memorandum, hwari den utförligt uttalar sig om ställningen på italienska halfön, och afsändt detsamma till några af de italiens ffa regeringarne, samt österrikiska och ryska fas binetterne. J Wien haswa fredsförhoppningarne under de sednaste dagarne erhällit ny näring, emedan man erfarit att den note, fom engelska fabis nettet nyligen riftade till fardinffa regeringen, och hwari det råder till moderation, äfwen blifvit meddelad franska kabinettet, fom skall hafwa billigat def innehåll. Hwad fom emels tertid ännu mycket mera än alla noter lugnar finnena år en citfulårsffrifwelfe från huset Roths schild, fom uppfattar ställningen från en fred: lig ståndpunkt och skall hafwa warit manna i öfnen för alla kapitalister. Från Cochinchina förmäles, att angreppet på Hue nu år uppfkjutet till nästa år, och o: aktadt de förstärkningar, fom amiral Rigault erhållit, ämnar han befästa fig i Turo-Bay innan han tränger in I det inre af landet. Ae miralen har sändt en ångare till kusten af Tonge king, för att upptaga de missionärer och drifts ne, fom hafwa warit så lycklige att undgå förs följelse. En biskop och flera missionärer hafwa blifwit räddade. Kejsar Soulouque, som den 28 Dec. ryckte ut från Portzau-Brince, har blifwit slagen d. I Jan. wid Bois-Neuf, tre mil från staden S:t Mare. Han har med största skyndsamhet är terwändt till fin hufwudstad, der han låtit sjunga Te Deum för att inbilla sina undersåter, att han wunnit en seger öfwer Geffrard. Uppror ret har spridt sig nästan ända till portarne af PortsausPrince, Af la Guerronnieres brochur woro till d. 8 NAN 2 G EE NMNAN —4 en revolutionär. — Angående tredje hufmwud: punkten, om denna fråga skall lösas på diplos matisk wäg eller genom krig, menar Girandin, att han icke förmår genomskåda brochuren, och det går de fleste likasom honom: den allmänna tanken är, att brochurens författare, i det han will freden, redan år på wäg till akriget. Gi: randin uttalar fig med wärma för freden och slutar fin artikel sålunda: Ingen fan hålla mera på Frankrikes åra och heder än wi; men wi minnas att wi hafiwa hört wåra fåder berätta huru walplatsen såg ut dagen efter de skönaste segrar; deras berättelser woro på engång genoms trängda af stolthet och smärta. Det är detta minne, fom gör att wi få länge wi lefwa wils ja föredraga de förhandlingar, hwilka afwår: jande föregå kamp och krig, framför dem fom följa efter Ffriget. Enligt en från Jassy ingången depesch Har en sammanswärjning der egt rum, fom hade till föremål att ftörta den nya regeringen. De flesta af de deri inwecklade personer woro frem lingar, och bland de arresterade funnos 60 pos lackar. Amursfompaniet har beslutat, att på egen bekostnad anlägga en telegraflinj från Moskau genom hela Sibirien till kusten af stilla haj wet. Sällskapet begår nu af regeringen en be: stämd räntegaranti för det kapital, fom skall anwändas derpå. Enligt ett lelegram från Madrid har prefs lagen blifvit förelagd Cortes. Den kaution, som journalerne skola ställa, warierar emellan 3 och 6000 piaster. — Grefwen af Paris har ankommit till Gibraltar. Engelska regeringen har erhållit underråttels fer från Bombay af d. 17 Jan., enligt hwilka Tantia Topth och flera rebellhöfdingar lidit ätskilliga nederlag. Tantia Topih har emeler: tid warit nog lycklig att komma undan och dragit fig tillbafa till Tonk för att förena fig med Teroze Shah, Engelsmännen å fin sida manövrera naturligtvis för att hindra denna förening. Nyare underrättelser. Från Wien meddelas, att den andra 30,000 man starka österrikiska armeecorpsen, hwars hufwudqwarter är i denna stad, fått order att hålla fig marschfärdig. Sjelfwa afmarchen år beroende på resultatet af franska throntalet; lås ter detta ide sullkomligt fredligt, få skall armes corpsen ofördröjligen afgå till Lombardiet, och trupprörelsen omtalas i den officiella -MKener 3eit. Enligt ett meddelande till Spen. Zeit. ffos la oroande rykten wara i omlopp i Paris angående den lille kejserlige prinsens befins nande. Då kejsarens äktenskap ide syues fos la blifwa wälsignadt med flera barn, sätter man prins Napoleons plötsliga förmålning i förbindelse med detta rykte. Ett telegram till Hamb. Nachr. förmåler att furst Alerander Couza emottagit walet till furste af Wallachiet och widtagit nödiga mått och steg. Då detta wal står i rak opposition mot konventionen af d. 19. Aug., hwars tredje inwecklad, än att bilägga twistigheterna. Enligt ett telegram till London, skall Sous louque i det närmaste hafwa undertryckt rebels lionen. Detta fordrar dock närmare bekräftelse. Kejsar Napoleous throntal wid kamrarnes öppnande sistl. måndag: Mine herrar Senatorer, mine herrar Depus terade! Frankrike har, fom I weten, under de sista ären fett sitt wälstånd tilltaga, fina rife domar öka fig, fin inre oenighet upphöra och fin glans framträda På nytt; men midt under lugnet uppstår tid efter annan ett obestämt bes kymmer, en swag spänning, fom utan någon wiss orsak bemäktigar fig sinnena och rubbar det allmänna förtroendet. Jag beklagar detta periodiska modlöshetstillstånd, utan att känna mig öfwerraskad deraf. J ett samfund, som blifwit skakadt af så många revolutioner som wårt, kan blott tiden befästa öfwertygelsen, häfda karaktererna och wäcka den politiska tron. Den rörelse, som nu wisat sig, utan någon synbart hotande fara, måste med råtta wäcka förundran ; ty den tyder samtidigt på ett allt för stort misstroende och på en alltför stor frufs tan. Man synes å ena sidan hafwa betwifs fat den moderation, hwarpå jag likväl gifwit få många bewis, och å den andra Franlrikes werkliga makt. Lyckligtwis är folkets massa långt ifrån ide tillgänglig för sådana imtryck. J dag är det min pligt att ånyo framftålla, hwad man synes hafwa förglömt, den politik, hwilken jag alltid har följt: att lugna Guros pa, att återgifwa Frankrike dess rätta ftållning, att befästa wår alliance med England och att bestämma graden af min intimitet med Curoe pas makter på fasta landet efter öfwerensftåms melsen i wåra åsigter och efter åäbeskaffenheten af deras uppförande emot Frankrike. Sälunda förklarade jag i Bordeaur omedels bart efter mitt tredje wal, att kejsardömet är freden, att då kejsar Napoleons arfwinge ber steg thronen, skulle han icke på nytt börja en Ara af eröfringar, utan införa ett fredsfyr stem, fom blott kunde störas, om det gällde att förswara stora nationalintressen. Beträffande alliancen emellan England och Frankrike, har jag, med hela min ihärdighet afsett att fonfolidera den, och i detta affeende har jag warit nog lycklig att finna ett wälwilligt bemötande på andra sidan kanalen få wål hos drottnine gen af Storbritanien fom hos statsmån af alla politiska trosbekännelser. För att uppnå detta för werldsfreden få nyttiga mål har jag wid hwarje tillfälle fatt mig öfwer irriterande förs tidsminnen, öfwer baktalets angrepp, ja till och med öfwer mitt lands fördomar. Denna alliance har burit sina frukter. J förening hafwa wi ide blott tillfämpat of en waraklig seger i Orienten, utan äfwen i de aflägsnaste trakter af jorden öppnat ett ofantligt rike för civilisationens framsteg och för christendomen. Sedan fredsslutet hafwa mina förhållanden till kejsaren af Ryssland antagit karakteren af den uppriktigaste hjertlighet emedan wi blifwit ense om alla stridspunkter. Likaledes bör jag lyckönska mig i anledning af mina förhållan: den till Preussen, fom ide upphört att wara lifwade af ömsesidig wälwilja. Deremot har emellan kabinettet i Wien och mitt ofta — jag fås ger det med ledsnad — meningsstridigheter egt rum i wigtiga frågor, och dessas lösning kräfde särdeles försonliga tänkesäånr. Sålunda kunde t. ex. Donaufurstendömenas rekonstituerande blott bringas till stånd efter talrika fwårigbes ter, fom lagt hinder i wägen för fullfomligt uppfyllande af deras mest legitima önskningar. Och om man frågade mig, hwilket intresse Frankrike kunde hafwa i dessa aflägsna trafs ter, fom Donaufloden besköljer, få :kulle jag ANAA Att C.. e.t.

11 februari 1859, sida 2

Thumbnail