uppwaktning, som är DD. KK. HH. under resan följaktig, äfwenledes war inbjuden. — Civil-departementets embets och tjenftemån bade i går middag å hotel Fenirx för fin afgångne chef, generalstulldireftören Fåhreus. — Jntendenten för lifrustkammaren, majos ren frih. Fleetwood, har lyckats att emot en uppgifwen hyressumma af 2000 rdr bko, uti Brunkebergs hotel erhålla en särdeles lämplig lofal för berörde rustkammare, äfwensom för klädkammaren. För de besökande år denna los fal förträfflig, oh genom fin rymlighet meds gifwer den äfwenledes att på ett fördelaktigt fått uppställa de dyrbara konstsamlingarna. — 8. M. har förordnat, att de fyra alls månna bönedagarne under år 1857 ffola firas söndagarne den 8 Mars, den 10 Maj, den 12 Juli och den 11 Oktober. Bönedagss texterna äro följande: Första bönedagen. Ottesången: Jerm. 7: 3. Bättrer edert lefwerne och wäsende, så will jag bo när eder i detta rum. Hög me ssan: Uppenb. 2: 5. Betänk, hwaraf du fallen äst och bättra dig och gör de första gerningars na. Aftonsången: 2 Bet. 3: 9. Herren hafwer tålamod med of och will ide, att nås gre skola förgäs, utan hwar och en wänder fig till bättring. Andra bönedagen. Ottesången: BP. 119: 19. Jag är en gåft på jorden; fördölj ice fe Dina bud för mig. Högmessan: Joh. 15: 7. Om I blifiven i mig och mina ord blifwa i eder, allt det J wiljen, mågen I beds ja, och det skall ffe eder. Aftonfången: Ps. 102: 3. Fördölj ide Ditt ansigte för mig; i nöden böj Dina öron till mig; når jag åfal lar, få bönhör mig snarliga. Eredje Bönedagen. Ottesängen: Vf. 103: 17, 18. Herrans nåd warar ifrån ewige het till ewighet öfwer dem, fom frukta honom och hans rättfärdighet intill barnabarn, når dem fom hans förbund hålla. Hög mesfan: Ephes. 2: 5. Den tid wi ännu döde woro i synderna, hafwer han oss samt med Christo gjort lefwande. Aftonfån gen: Hesek. 36: 27. Jag skall gifwa min Anda i eder och göra ett sådant folk af eder, fom i mina bud wan: dra och mina rätter hålla och derefter göra. Fierde bönedagen. Ottefången: Ps. 89: 2. Jag will sjunga om Herrans nåd es winnerliga och Hans sanning förkunna med min mun från slägte till slägte. Hög meg fan: Ps. 115: 1. Jcke of, Herre, ide of, ur tan Dino namne gif åran, för din nåds och samings ffull. Aftvonfången: Uppenb. B. 19: 1. Hallelujah! salighet och pris, ära och kraft ware Herranom wårom Gudi! Cyristiaustad d. 7 Jan. K. M:s Bes:hde har, på gjord ansökning, bewiljat Länsnotarien i länet, Häradsh. B. Rudberg 6 månaders tjenstledighet. från d. 1 dennes och förordnat Hoofrättsauskultanten A. Bergengren att tjensten under tiden bestrida. (Sk. P.) Malmö d. 7 Jan. Från en person inom detta samhälle, som under flera föregående år wisat sig frikostig emot Josephinas Slöjdskola, har denna inrättning sistl. Nyårsafton erhållit en gåfwa af 100 Ror Rgs. — Malmö Börspriser: Hwete 20 rdr; Råg lab. AU.) Riksdagen. Jcke endast stånden utan äfwen utskotten Haf: wa under helgen tagit sig någon ledighet. På statsutskottets utgiftåzafdoelning lärer man ens ligt A.B. börjat diskussionen om hufwudtitlarne och till en början nåra enhälligt antagit ftadgandet af den grundsats att de löneförhöjnin: gar, fom komma att tillftyrfag, i allmänhet skulle utgå endast provisoriskt för den instundande ftatåreglering8-perioden. Likaledes har man tagit . fännedom ej mindre om K. M:ts propos. angår ende jernwägarne och Öfw. Ericsons betänkande, utan ock af de widlyftiga diskussionerna i åms net hos samtlige riksständen, så att debatterna i der wigtiga frågan kunna inom afdelningarne taga sin början de första dagarne af det nya Året. Efter Jul hafwa stånden förfta gången was rit tillsammans den 30 Dec. för att bordlägga åtskilliga utffottåbetänfanden, deribland det wigs tigaste är fonft.-utff:å mem. n:o 3 med uppgift å de återstående hwilande grundlagsförslagen, (om regeringsrätten, utländsk mand naturalifas tion och riksstyrelsens förande i wissa fall). — Hos Ridd. oc) Adem framförde Landtmar: skalken Presid. v. Hartmansdorffs afskedsord till ståndet; hwarefter Grefwe L. Ugglas, ef: ter en kort och sann teckning af den aflidne, föreslog att Ridd. och Adeln skulle låta öfwer honom prägla en medalj, hwilken i guld skulle tilldelas Presid. v. Hartmansdorffs enka och hwar och en of närwarande riksdagsmän er: hålla ett aftryck i brons. Ståndet biföll den: na framställning, och hänsköt till Ridd. Utsk:t att uppgöra förslag till medaljens inskription m. m. Utrikes. Telegrafunderrättelfer. Hamburg d. 4 Jgu. Från Haris för: mäles, att i lördags afton kl. 6 blef eorfer biskopen af Paris (Sibour) mördad af en prest i kyrkan St. Stienne. Mördaren är arresterad. Paris d. 5 Jan, Monitenr berät: tar, att Barmann och Kern hafwa ankom: mit till Paris, och att den fiftnämnde, fom är anförtrodd en mission från Schweitz, i lördags haft andiens hos kejsaren. — Erkebiskopens mord egde rum wid hans bortgång från kyrkan. Hamburg d. 5 Jaun. upphetsningen i södra Tyskland mot Preussarnes genom marsch är i tilltagande. Paris d. 6 Jan. Bormanns och Kerus instruktioner äro afgjort gynsamma för en förlikning. — Förbundsrådet har utfärdat en kraftig men moderat proklamation. Hamburg d. 6 Jan. Pierce har be: fallt Walkers arrestering, emedan denne till: egnat fig en million dollars, fom war tran: fit-fällffapetå egendom. — Spanmålsmarkuaden fast. Korn fort: far att wara efterfrägadt. Omsättningen obetydlig. London d. I Jau. På ipanmålsmart: naden war det flaut; priserna oförändrade. Korn I sh. högre. Petersburg d. 6 Jan. 13 ar. kold. Från Revals redd till ön Wulff är sjön be: täckt med is. ö gen IvIu Tolltliltgelt (löja Inn IHCU TIL MTI obetingade frigifning, och då dessa blifvit förs satte i frihet, will han wara willig att träda i underhandlingar angående de europeiska mag: ternes förslag med afseende på Neufchatels ställning för framtiden, i hwilka underhandtin: gar han ide will förneka den moderation, fom han hittills ådagalagt. Börjar processen mot fångarne före d. 15 Jan. (fom bekant är skall den börjas först d. 19:de), skall mobiliseringen icke uppskjutas så länge, och sedan denna egt rum, skall Preussen göra större fordringar af Schweitz än fångarnes frigifning och derjemte fordra w — 2 2— 1 Z— . garantier för lugnets och ordningens uppråtts — hållande i Neufchatel. — Från Bern förmäles pr telegraf, att schweitziske gesandten wid hofwet i Paris, öfwerste Barmann, åter ofreft till Paris med nya instruktioner; han åtföljdes af ständerrådet Kern. Förbundsrådet Furrer har ännn ide äterwändt. Rustningarne fortsättas och twå divisioner hafwa ytterligare blifwit uppbudade. i Såsom bekant år, har man en längre tid från flera håll påstått, att magterne blifwit en fe i besarabiska grånsregleringårfrågan, och några parifer-forrefvondenter togo fig deraf ans ledning förklara, att hela saken blifwit flutliz gen ordnad wid de befullmägtigades första möte d. 31 Dec. Enligt bwad en pariferfor: respondent i Jndep. nu uppfyfer är detta fedz nare emellertid ide förhällandet. De befull: mägtigade woro wäl ense i sjelfwa saken, men förhandlingarnes afslutande angående denfamz ma förhindrades derigenom, art lord Cowley wägrade ingå nägon förbindelse med afseende på Swarta Hafwets utrymmande af engelska flottan. De befullmägiigade åtskiljdes, utan att något annat bestämdes angående deras når sta möte, än att sammanträdesskrifwelserna frutle utfärdas d. 2 Jan. Hör att förebygga hvars je missförstånd med affeende på de ifrågamar rande lokaliteterna i Besarabien har hwarje medlem af kongressen erhållit en karta, som blifwit upptagen på sjelfwa stället af twenne franska stabsofficerare, hwilka af gränferegle: ringå-fommisfionen erhällit det:a Uppdrag. Franska lagstiftande församlingen har blifwit inkallad till d. 16 Febr. Som det berättas erna westmagterne sända en ny not till Neapel, sannolikt genom en wånskapligt sinnad magt. Frankrike. Paris d. I Jan. Det till i dag bestämda andra konferensmötet har ide egt rum, emer dan ryske ministern, sedan Ryssland ingått på gränsbestämmelserna i Besarabien, fordrat att engelska Åskadern skall lemna Swarta Hafwet och österrikarne utrymma Donaufurstendömena. Engelska och österrikiska gesandterne wilja först inhemta närmare instruktioner härom. — I går afton wid coaren i Tuilerierna talade kejsaren med general Hatzfeldt om de förhoppningar han hyser i afseende på det ans bud, fom öfwerste Barmann medfört till Paris. Rejsaren war mycket upprymd och samtalade länge med den preussisle gesandten, samt skall wid afskedet hafwa sagt: Wårr hopp är myc: fet starkt! Det fan ni säga ert hof. — Ger nom krigskostnaderna har den nya budgeten en v —. fara SEM RKOt IS AA Ass om pe oo -— Zz 2