Article Image
skepp, hwaraf blott 2 ångfartyg och 2 fanon: båtar i Limon. : Hamburg d. 1 Now. Ofterr. Corr. återfallar i ett meddelande från Odesfa af d. 25 Okt. underrättelsen om ryske kejsarens afresa från Nikolajew. De allierades fartyg hafwa nyligen framträngt till närheten af Nikolajew och Cherson. Orienten. Underrättelser från Krim öfwer Konftans tinopel och Marseille gå till d. 16 Okt. De förmäla att 3 divisioner af sardiniska trupper na under general la Marmoras befäl d. 13 fatt sig i rörelse mot det inre af halfön. Den af general Colin Campbell kommenderade engelska divisionen följde efter. Hela den allierade ars meen hade sålunda fatt fig i rörelse och med: tagit proviant för 3 dagar. Ryssarne drogo sig tillbaka och förstörde alla wägarne efter fig, hwilka de allirrade åter iftåndfatte. Från krigsskå deplatsen i Asien berättas, att en transport af 12,000 hästar afgått från Er: zerum för att öfwerföra proviant till Kars. OO: mer Pascha ankom d. 3 Okt. till Suchum Kala, och har strart börjat reorganisera turkiska ars meen i Tscherkessien, hwilken på grund af fina befälhafwares oskicklighet befann fig i ett näftan upplöft tillstånd. Från Odessa skrifwes under d. 18 Okt. i Sfterr. Corr.: Tidigt i morgse hörde man hår 2 häftiga erplofioner, fom bragte fönstren i darr: ning och dörrarne att springa upp i många hus. Genom telegrafen erfor man, att ryssarne sprängt fina fäsmingswerk i Otzakow i luften och öfwergifwit förswaret af fundet wid Kins burn: Det berättas, att blott den lägre lig gande delen af fästningswerken blef förstörd, hwaremot sjelfwa platsen, fom ligger på en temligt betydlig höjd, skonades. Enligt uppgift skola de allierade hafwa landsatt en styrka af 10,000 man wid Krasnö och Kalantschak. Det sistnämnda stället skall ligga blott 37 werst från Perekop. General Luders skall hafwa erhållit befälet öfwer de i närheten stationerade trupper, hwaribland äfwen grenadiererne, och man wåns tar hår dagligen underrättelser om ett wid flo den Kalantschak förefallet flag. — Resande, som nyligen passerat Nicolajew berätta, att man af alla krafter arbetar på stadens befästande. Kejsaren sjelf skall ofta inspektera skansarbetena och uppmuntra soldaterna. Likaledes besöker han mycket ofta militärhospitalerna och tröstar de sårade. J ett sjukrum fann han en officer, fom blifwit swårt sårad wid Sebastopol och fs wer hwars ansigte, fom war rysligt förbrändt, man hade kastat ett lakan för att spara fejfar ren åsynen deraf, men fejfaren drog fjelf sakta lafanet undan, och då han såg de utbrända ögonhålen, grep han den sårades hand, under det tårarna runno ned på hang finder. Den blinde officeren, fom hörde fin kejsare gråta, förde hang hand till fina läppar och uttalade en wälsignelse. Alexander löfte derefter sitt eget Georgekers från sitt bröst och räckte det åt officeren, hwarefter han på det djupaste rörd aflägsnade fig. Frankrike. Enligt Moniteur Höll kejsaren d. 26 Okt. DO — ra utländska officerare. Revuen slutade kl. 4. Kejsaren och kejsarinnan tillbringade aftonen med fina gäster i St. Cloud. Följande dagen kl. 2 togo hertigen och hertiginnan afsked och afreste till Paris, hwarifrän de kl. 3 med ere tratåg återwände till Bräsfel, Prins Navpvleon åtföljde dem till bangården. Det beråttas, att general Canrobert, hwils ken fom bekant är blifwit afsänd till Stodholm, har det uppdrag att till konungen af Swerige öfwerföra storkorset af Hederslegionen. Wäl underrättade personer wilja emellertid we ta, att hans egentliga uppdrag består i att hos swenska konungen utwerka tillstånd för Öfters sjöflottan att öfwerwintra i en swensk hamn. D. 24 Okt. förhandlades inför friminals rätten i Angers processen mot andra fategoris en af de för oroligheterne i denna stad anflas gade personer. Deras antal war 36, och ans klagelsen assåg delaktighet i det hemliga fålls skapet laMarienne. Samtlige anflagade dömdes till fängelsestraff, fom warierade från en månad till två år. England. Under det Times och ÅMorn. PRoft anse en utrymning af Krim å ryssarnes sida fåfom en afgjord saf, om än tidpunkten för en sädan ide fan på förhand bestämmas, söker Morn. Herald ådagalägga det osannolika häruti. Furst Gorischakoffs ställning — säger fiftnåmne de blad — år ingenting mindre ån hotad, och han har häfdat fina fommunikationslinjer emellan Perekop och Simferopol samt emellan Sims feropol och Tsschernaja. Armeerna på Krim fys nad äfwen i detta ögonblick anse det för wit tigare att bringa fina winterqwarter i ordning än att mäta fig med hwarandra i öppet flag. Den ryske fältherrens ställning år ingenting mins dre än förtwiflad. Efter hwad alla strategiker medgifwa, är hans position förträfflig, och med hang nuwarande förlägenhet förhåller det fig utan twifwel på samma sätt fom med den brift på lifsmedel, hwarmed han för 3 månader fes dan skulle haft att kämpa. Att faror hota fi enden år wäl möjligt, men de eristera ännu ide, och då man tager styrkan af hang förffansnins gar i öfwerwägande och betänker, hwilka ytterst gynsamma utsigter de nu inträdande 6 månader öppna för honom, få fan man omöjligen tillägga honom afsigten att utrymma Krim. Om detta werkligen hade warit hang plan, få hade han utfört den straxt efter Sebastopols intar gande och werkställt ett återtåg, fom skulle hafwa betådt honom med åra och gjort hang namn odödligt. Men i intet fall hade han begått den därska pen att wänta få länge till fienden omringat honom från alla håll, och förft då för: söka ett återtåg och ombyta en ointaglig ftållning mot farorna af en osäker marsch och tills fälligheter. Tines oh Globe af d. 27 Okt. oms tala tillståndet och händelserna på frigsffåde: platfen i Asien och komma till det refultat, att något afgörande der i år knappast skall ega rum, utan att den ryske och den turkiske öfvers neneralerne sannolikt blott skola sysselsätta fig med förberedelserna till fälttåget nästa år. Omer Pascha har under den korta tid, fom han up: pehållit fig i Asien, redan genomdrifwit stora — K T7W 21 ö.40 LU r ne i Windsot öfwez jemnad lyckönskningsadress från Londons iommunalräd i anledning af See: bastopois intagande lyder sålunda: Jag har med stor tillfredsställelse emottagit Eder lojala och underdåniga adress. Det glåder mig att weta, att under det J delen min öfweriygelsej om krigets rättwisa och nödwändighet, J äfwen tagen fullkomlig del i min beundran öfwer Iz: härdigheten och det heroiska modet hos mina och mina allierades tappre soldater och matrox fer, samt i min tacksamhetskänsla mot den alls; mågtige styraren af händelserna för den lyda fom ledsagat de förenade stridskrafternas ut: märkta tapperhet och uppoffring på Krim. Jag tackar Eder uppriktigt för den försäkran, somi efter min öfwertygelse delas af den stora mas. san af mitt folk, att J wiljen understöja mig till en fraftig fortsänning af kriget, tills dets samma under Guds wålfignelfe öfwer wåra egne och wåra tappre allierades anftrångnins: gar kan blifwa slutadt genom en ärofull och waraktig fred. D. 27 Okt. förklarade juryn banfruttörers ne Strahan, Bates et Paul skyldige. Rättens: ordförande, baron Alderson, fade derefter medi en mycket rörd stämma, att der war en smärtsam pligt för honom att döma mån, fom intaz: ga en få hög ställning, och att han wille ån: ffa, an Gud hade ålagt andra detta fmårtfame. ma uppdrag. Men han hade en offentlig mid: sion att uppfylla, och hang pligt nödsakade hos: nom att ädöma dem högsta straffet, 14 års de: portation. Fängarne afhörde domen med ftör:: sta lugn. Jtalien. Från Marseille telegraferas under d. 28: Okt. till Jndep.: Wi erhålla nya underräte telser från Sicilien af d. 24. Koleran aftager på ön, men deremot tilltager jäsningen beftån-: digt, och i Catania har redan en emöt utbrutit. Folket wille sätta eld på bränwinsbrännerierna,, emedan dessa beskyllas för att sprida koleran. Trupparne måste bruka fina wapen, och flutis: gen lyckades det att skingra fredsstörarne. RNyssland. Moskaus Tidning innehåller ett cirkulär från ministern Lanskoi, enligt hwilket kejsar A. lexander har förklarat att adeln fortfarande fall i förblifwa i okränkt besittning af samtliga årfs da adelsprivilegier. I Ryssland har, såsom mi redan pr teles graf meddelat, en ny allmän rekrytering af 10 af hwarje 1000 själar åter blifwit påbjuden. Man kan således icke betwifla, att Czaren fast beslutat att för sitt rikes ära och integriter sortsätta kriget intill fin sista man och fin sista rus bel. Af westmagterne har det blifvit förklarat, att man ide will inlåta fig i fredgunderhand: lingar, med mindre Ryssland sjelf anhåller om fred, — och swaret härpå är, att 3 till 400,000 nya soldater bl fwit kallade under fanorna. Ei tuationen är säledes få klar fom man fan öns ska. Den annalkande wintern skall måhända leda till en faktisk wapenhwila på de särskilta krigsskådeplatsarne, men en ny fredskongress skall den swärligen ästadkomma. Deremot skall man sannolikt i winter företaga ännu större och mera omfattande rustningar än föregående år till det nya fälttåget till wåren. Ofwannåmnde refryts

3 november 1855, sida 2

Thumbnail