mägtigt, att allt fan blifwa wid det gamla. Ett annat moment, fom synes berättiga till fredsutsigter, äro Preussens eftertryckliga föreställningar. Denna magt har sökt att i St. Petersburg göra gällande och fom det synes icke utan framgång, att derest Ryssland icke antog westmagternas gararti-fordringar (hwilka den sjelf i prins cipen godkänt), få skulle den blifwa fatt i den sorgliga nödwändig: het att tillträda Decemberstraftaten. Ryssland will nu blott win na tid till ett ärofullt återtåg och hindra Österrike att afsluta en off: och defensiv allians med westmagterne samt Preussen och Tyffs land från att mobilisera fina trupper. Derifrån förskrifwer fig den åt Preussen gifna förklaring att Ryssland ide will angripa Öfters rife, derifrån försöket att inleda underhandlingar på basis af de nyligen tolkade fyra punkterna. Wi hafwa uppnått en tidpunkt, då hwarje wändning ännu ligger inom möjlighetens område. — De meddelanden, som ligga till grund för detta bref härflyta frän en få god fålla, från en få wäl underrättad man, att wi icke dra: ga i betänkande att undanskjuta wära egna åsigter och hänflytta dem tillika med oss sjelfwe i den fredsatmosfer, hwari wi sedan igår hafwa lefwat. Kejsarens ytterst krigiska tal wid den revy, som han d. 6 d:s höll öfwer det gardesdetaschemeut, som skall afgå från Krim, och Moniteurs påfallande tystnad öfwer konferenserna i Wien hafwa haft till följd en nedslagen sinnesstämning på börsen. Man wet ide rätt, hwad man skall tro; dock synes man wara mest böjd att tro på fredens återupprättande. Fredsunderhandlingarnes öppnande i Wien kommer ej att hämma krigets fortsättande. Franska ar: mceen på Krim skall, fom det berättas, delad i tvenne kårer under generalerne Bosquets och Pelissicrs befäl. Denne sistnämnde skall i denna afsigt afgå från Afrika till Krim. General Canrobert forts far likwäl att leda operationerna. Dfiterrike. Rörande gången af de hittils i Wien förefallna diplomatiska förhandlingar meddelar den ministerielle Djterr. Corr. följande: Det år redan bekant att de genom traktaten af d. 2 Dec. allieras de tre magternes befullmägtigade, i följd af ett meddelande från ryske gesandten furst Bortfhafoff, fom förklarade sig bemyndigad att i allmänhet underhandla på basis af de fyra punkterna, fame manträdde d. 28 Dec. och gåfwo den sistnämnde närmare förklas ringar öfwer nämnde punkters betydelse och tolkning. Den ryske gesandten fann sina fullmagter icke nog widsträckta för att kunna yttra fig öfwer den sålunda förklarade basis, oh man dfwerensfom derföre att uppskjuta de ytterligare förhandlingarne på 14 das gar, under hwilfen tid furst Gortschafoff lofwade att inhemta yt: terligare instruktioner från fitt hof. D. 6 d:s underrättade ryske gesandten wår minister för utrikes ärendena grefwe Buol-Shauenz stein, att han erhållit de instruktioner, om hwilka han. från sitt hof anhållit, hwarefter d. 7 en konferens egde rum emellan franska och engelska gesandterna samt grefwe Buol och furst Gortschakoff. Det har genom de ömsesidiga sörklaringarne wid detta tillfälle wifat fig, att betydelsen och det allmänna området af fundamental-punt: terna nu uppfattas af nämnde fyra magters befullmägtigade i hufwudsaklig öfwerensstämmelse med hwarandra, och säledes är — dock med förbehäll af det samtycke, som skall inhemtas från kabinetterne i London och Paris — wunnen en basis, på hwilken förhandlingarne angående den enropeiska fredens åter. upprättande kunna taga fin början. Wi helsa detta föregående resultat med stor tillfredsställelse och tro oss tillika funna uttrycka den wisshet att hofwen i Frankrike och England och den höga Pors ten deri på samma fått skola fe ett resultat, fom är tillräckligt att tjena till basis för de fredsunderhandlingar, som snart skola öppnas. Såsom ofwan är anmärkt, har tolkningen af de fyra punfters na blifwit hållen i allmänna uttryck. Denna omständighet är af icke ringa betydelse och förbjuder isynnerhet att alltför tryggt öfs werlemna fig åt hoppet om tillwägabringandet af en snar fred. Man fan wara ense om sjelfwa arunderna då Rygsaond met ho