näma werlden i Paris. Adriana de N. hade för tio år sedan wid badet i Dieppe lårt känna en ung spansk diplomat. De älskade hwarandra, men det platoniska förhållandet emellan dem blef af: brutet genom ett fonvenansgiftermål, fom Adriana blef tvungen att ingå. Sistlidet år flutade fig Adrianas man, grefwe de FFF, en äfwentyrlig karakter, till en expedition, fom afgick till det inre af Afrika för att undersöka landet. Några månader fenare åter wände of 41 resande blott 4 tillbaka till Cadir; de öfrige hade blifwit dödade i striden mot wilda afrikanska stammar. Adriana sörjde pligtskyldigt öfwer förlusten af fin man och ankom till Pas rig i December månad stsil. år. ÄÅfwen spanioren Don Manoel, inträffade derstädes; han älskade ännu beständigt Adriana med samma passion som förut, ech det war snart ingen hemlighet mera för werlden, att han war den unga, wackra och rika enkans gyn nade tillbedjare. De öfriga talrika tillbedjare, fom swärmat oms kring henne från hennes första uppträdande i Paris, drogo fig till baka. De älskandes lycka syntes tryggad. Då inträffade plötsligt en underrättelse, som åstadkom samma werkan som en blixt från en klar himmel; grefwen war icke död, hette det, han hade tillika med twå engelsmän undsluppit de wildes flor. Samma dag, fom underrättelsen stod i Parifer-tidningarne, afreste de älskande till en liten by i närheten af Paris, hyrde ett rum derstädes och stängde sig inne. En timmas tid derefter hördes twenne pistolskott. Man ilade dit och fann twenne lik simmande i sitt blod. — Och grefz wen? Det är juft det rysligaste i historien, — grefwen är wertlis gen död; oemotsägliga bewis härpå hafwa ingått. Underrättelsen att han lefde och återkommit hade blott af jalousi blifwit utspridd ok af en utaf Arianas förra tillbedjare. nuderrättelse för tjufwar. En tidning, fom utkommer I i Port Philip uti Australien innehåller under denna öfwerskrift föls : jande annons, fom synes ganska betecknande för tillståndet Dderftås deg: De konstnärer, fom förl. natt hedrade wår lokal i Flinders ik Lane med deras besök och wid detta tillfälle läto ett ur och pen? ningar förswinna från wår kassakista, skulle wi blifva mycket förs bundne, om de wille hafwa den godheten att återsända of nyckeln till nämnde kassakista, då denne för dem icke kan hafwa något wärde. Derjemte tillåta wi oss att underrätta Er om, att wi frame deles icke ämna låta några saker af wärde qwarligga i wårt der warande lokal. För närwarande tacka wi eder för öfrigt, för det att wåra papper och böcker, fastän de kommit i någon oordning, likwäl blifwit förskonade för att medtagas. Heag et Grice. I — Peruauskt Korn. J April 1852 såddes i en privat träde 74 gård i England 600 peruanska forn wägande tillsammans 3 und: och med 8 tums afstånd från hwarandra. J Sept. mognade fors: net och lemnade en fförd om 24 skålpund eller 512:te kornet. Ur ett af utsädeskornen hade uppskjutit 36 ax, hwilka buro 1600 korn ehuru hönsen gjort å skilliga plundringar. — — — 7D