Article Image
prinsessornes ossicerare ÅÅ .e fft ns rinsessan 712—2 1( en esquadron guider, kejsarinnans hofdamer, prinsessan Mathilda, grefwinnan Montijo, prins Jerome och prins Napoleon, och flutz ligen i en wagn med åtta håftar, efforterad af en esquadron gui der, fejfaren och kejsarinnan. Wid ankomsten till fyrfan-emots tager erfebiffopen af Paris Deras Majeftäter, förer dem till thronen och förrättar wigseln. — Det berättas, att den blifwande kejsarinnan afslagit Det halsband, som hufwudstadens fommunalråd ämnade förära henne, och anhållit att de dertill bestämda 600,000 fr. måtte anwändas till wälgörande ändamål. — Fru Persigny har erhållit uppdrag af kejsaren, att oms beförja den få fallad Corbeille de Mariage (forg med fäftmanssz prefenter), fom brudgummen förärar fin brud på bröllopsdagen. ör detta ändamål har en million fr. blifwit ställd till fru Pertigz nys disposition, och bland de safer, som kejsaren sålunda förärar sin brud, nämnes bland annat en knypplad klädning till 36,000 fr. i — Movsnitören innehåller ett dekret, hwarigenom 38 penfiones sadvj biviftonsz och brigad-generaler åter upptagas i armeens res ervstab. — D. 29 Jan. Politiska nyheter saknas helt och hållet; allas uppmärksamhet är riktad på morgondagen och på de åtgår: der, fom åtfölja kejsarens giftermål. Tidningarne innehålla ännu inga detaljer om den borgerliga wigseln, fom förft eger rum iaf ton. Deremot offentliggöres nu det bref, fom fejfarinnan skrifwit fill municipalrädet, för att afslå det henne tillämnade halsbandet. Det lyder sälunda: Or Prefekt! Jag är mycket rörd öpver att ers fara det höghjertade beslutet af Parises municipalräd, fom fåluns da ådagalägger fin sympathi för den förening, hwilken kejsaren slutar. Det är emedlertid en pinsam tanke för mig, att den första offentliga handling, som knyter sig till mitt namn i det ögondlick då jag ingår äktenskap, skall wara en betydlig utgift för staden Paris. Tillåten derföre, att jag icke emottager eder gåfwa, huru fmickrande för mig den ån är; J skolen göra mig lyckligare, om I till wälgörande ändamål anwänden denna summa, som blifwit bes stämd till det smycke, hwilket municipalrådet ämnat föråra mig. Jag önskar ide, att mitt giftermål skall gifwa anledning till någon ny börda för det land, som jag för framtiden tillhör; och den enda ära jag eftersträfwar är att med kejsaren få dela franska folkets färlek och aktning. Jag ber er, hr Prefekt, att uttala hela min tacksamhet för rådet, och att emottaga förfåfran om min högaktning. Eungenie, grefwinna af Teba. — YJcSurn. des Deb meddelar några notiser om de arbeten, som blifwit företagne i Notre-Damefyrkan; det heter deri: Sedan Napoleon den förstes fröning har hufwudstaden icke sett en mera lysande fest, en rikare dekoratien. Redan kan man utifrån döma om den werkan, som den stora betäckta förgården, i hwilken Deras Maj:trs wagnar skola stadna, skall frambringa. Denna ofantliga trädbyggnad, som på twå dagar år upprest, beklädes med mälnins ar, fom likna medeltidens tapeter, betäckta med bilder af. helgon, fransta konungar och drottningar famt arabesker. När tåget trås der in i kyrkan går det förft under en stor tribun, besatt med 500 musicerande. Ju längre man skrider fram i den stora kyrkan, des sto flera dekorationer, blommor, förgyllningar och ljus möta ögat. Från gallerierne nedhänga sidensammetstäcken befatta med bhermes (in och broderade med kejsarens och kejsarinnans namnchiffer; från de stora fönstren nedhänga gröna tapisserier broderade med guldsbin. Blomsterguirlander förena dessa rika draperier. J skeppets midt står kejsarens och kejsarinnans throner; en thronhimmel af rödt sammet, besatt med hermelin och understödd af en kolossal örn, är anbragt öfwer den för Deras Majalr bestämda esåirad; De twå fi doskeppen, hwarest statskorporationerne skola placeras, äro veforerade med stora målningar, fom föreftålla fonungar och drottningar, och frambringa en stor effekt. Wid ingången till foret befinner sig en baldaquin och altaret, som äro domfyrkan wärdige. Ett ljud: haf genomströmmar foret och förgyllningarne, blomstren och drapes riernå skimra praktfullt. J taket äro upphängde en mängd fanor, som bära namnen på Frankrikes förnämsta städer. — Bland de wagnar, fom skola be agnas wid processionen i morgon, äro twenne, fom hafwa hineris intresse. Den wagn, i hwilken kejsaren ech kejsarinnan skola åka, är densamme, fom Nas poleon den förste och Jofephina år 1804 begagnade till Notre: Dame för att krönas, och den mwagn, fom prinfarne Jerome och Napoleon skola åka uti, begagnades wid fonungens af Rem döpelse år 1811. — AHuber har fullbordat fompofitionen af den messa och det Tedeum, fom skall afsjungas wid förmälningshögtidligheten. Or: festern skall dirigeras af Girard, fapellmästare wid stora operan. ace Kall biskopen af Nancy, kejsarens confessionarins, Arnott it.

5 februari 1853, sida 2

Thumbnail