dessa ord: Du kan dock wisst säga mig, hwartill sillen hörer 2 — Till potates! swarade gossen hastigt. — Ett linjeskepps forlänguing. Times af d. 14 Febr. inne håller följande berättelse: För några weckor sedan befallte amiraliz tetet, att linjeffeppet Windsor Caftle, af 120 kanoner, fom nu är under byggnad i Pembrofedodan, skulle afskäras i midten och gör ras omkring 30 fot längre, och befallning gafs till detta besluts ofördröjliga werkställande. Förlängningen skulle ega rum widskepps, och linjeskeppet skulle tillika förses med en ångskruf, för hwilket ändamål det äfwen skall förlängas i aktern 75 fot. Omedelbart efter orderns emottagande gick man i befattning med utförandet, och inom få dagar war allt färdigt. Skeppet skulle helt och hållet genomskäras och akterdelen derefter föras 30 fot af stapeln. För att utföra detta, måste man träffa alla anstalter liksom då ett skepp löper af stapeln, och då linjeskeppet blifwit midskepps genom sågadt, fördes, då fommandosordet ljöd, hela den tunga massa, fom skulle flyttas, jemt få långt fom erfordrades med hjelp af ffrufs war och filar; kedjor och kabbeltåg lossades gradwis, och ofante liga bolwerk woro uppförde för att hindra framskridningen utöfwer det bestämda målet. Alt git lyckligt och den wigt af 1000 tons, fom flyttades, fördes till stället utan minsta hinder. Nämnde linje ffepp fom war bestämt till 120 kanoner, skall nu armeras betydligt starkare och blifwer det största krigsskepp i brittiska marinen. Jupasserade Resande: d. 3 Mars, s:ske handl. J. Josephsson; d. 4, n:ske handl. O. Mjelwa, s:ske maschinmästaren A. Blom. — Utpasserade: d. 2, pr::ste handl. C. Rosenbaum: d. 3, d:ska fröken F. Fruse, tyske handelsfullm. C. E. Ho: stetter, n:ske handl. F. N. Barfoed; d. 4, österrikiske pessessionaten A. Rasponi, siske handl. F. Otto med fru.