Article Image
Xag ålägger generalen furst Radzivill, som skall bafwa den äran att öfwerlemna närwarande skrifwelse åt eders maj:t, att un: derrätta er om detaljerna af allt, som sednast tilldragit sig i Ungern. Jag lyckönskar mig så mycket mera till detta krigs lyckliga resultat, fom återupprättandet af ordningen i Ungern nödwändigtwis skall utöfwa ett lyckobringande inflytande vå Donauprowinsernas mora: liska pacifikation, hwilka innehälla få många revolutionära spiror i det farliga tillständ, bwari de Ännu befinna fig, efter de orolighes ter, fom fatt dem i rörelse. Ju mera jag betraftar faran af denna fällning, desto mera uppskatiar jag den kloka, fasta och riktiga Håll ning, fom den höga Portens agenter wisade, då Bem med wåpnad band försöfte göra ett infall i Moldan, i den öppet medgifna afsigten att framkalla ett uppror. De grundsatser, fom ligga till grund för alliancen emellan wåra begge riken, och fom få tydligt bliwit ädagalagde af de otter manniska autoriteterna wid Donau i deras förhållanden med afseende på de magyariska band, fom kränkte turkiska området, ingifwer mig den innerligaste öfwertygelse, att eders mai:t skall till fina mir nistrars allwarliga uppmärksamhet rekommendera en fräga, som mycket ligger mig om hjertat. Den skall wara föremålet för de steg, fom jag ålägger min representant att taga hos den höga Porse ten med afseende på nögra politiska flyktingar, som efter att hafwa gjort sig skyldige till bögförräderi mot min regering, i sednare tiden tagit en få brottslig det i de pändelsex, fom bringat olycka öfwer Ungern. Med den uppriktiga önstan att intet moln mätte uppstå emellan wåra begge rifen, sätter jag bögt pris på en tillfredsställande lösning af denna sak. J det jag förlitar mig på det gyn: samma emettagande, som hr Titoffs föreställningar skola finna hos eders maj:is regering, beder jag eders maj:t att mottaga försäkran. om min höga aktning och oföränderliga tillgifwenhet o. s. w. Warschau d. 14—26 Aug. 1849. — Franska regeringen bar emottagit följande officiella telegraf. urderråttelse från franske gesandten i S:t Petersburg, daterad d. 18 Okt.: Grefwe Nesselrode har i går meddeladt turkiske aefants ten, att kejsaren, efter att hafwa tagit Sultanens bref i betraktande, inskräånker fig till ven fordran att flyktingarne slola bortwisas frän Turkiet; Fuad Effendi anser saken wara ordnad. —— — Nyaste underrätt elser. Danmark. Köpenhamn d. 1 Now. Om baron Dirdint: Lolmfeldts mission till Hannover skrifwes i Hamb. Corr. föl jande: Äfwen i ert blad finnes upptagen en artikel, enligt hwilken danske gefandten baron Holmfeldts wistande i Hannover skall hafwa haft för ändamål att tillwägabringa ett giftermål emellan prins Frederik af Hesseu och prinsessan Mary af Cambridge. Denna nunderrättelse år ide illa uppfunnen, men ty wärr ide sann. Twärtom par br Holmfeldts mission ide haft annan afsigt än att återupp: rätta det wänskapliga förbällandet emellan Hannover och Danmark, fom afbröts genom det olyckliga kriget. Oå i det hela taget man icke mera i Hannover swärmar för Sleswigbolsten säsom sistl. är, utan blott lifligt önskar, att Sleswig och Holsten skall troggas mot tet orättwisa förtrycket (7), dod utan att man för hertigdömena will wåga gods och blod, få fan återupprättandet af wänffapen Ce mellan Danmark och Hannover efter wärt förmenande icke räknas till omöjligheterna. — Fredsunderhandlingarne lära fnappast ännu wara påbörjade i Berlin. Åtminstone förmäles, att hr v. Uesedom, f. d, preussisk gesandt i Rom, först nyligen blifwit utnämnd att å Preussens sida (ida dessa underbandlingar. Hertigdomena. Flensb. Gorr. meddelar åätslilliga unberitteljer från Eckernförde och Flensburg, hwaraf man kunde fluta, att bestyrelsekommissionen ide handlar nog energiskt, och att man med afseende på Eckernsörde måste antaga, att sleswigholstenska partiet C. (CF avs

3 november 1849, sida 2

Thumbnail