Article Image
ÅAUULEK ER stullestand. — Samma dag tillställde franska republikens utrikes mini ster danska gesandten i Paris en not, hwari han underrättade, att orsaken till re publifens dröjsmål med swar å danska regeringens begäran att garantien måtte upp fyllas, war att republifen welat förklara fig på famma tid fom Eugland, men då detta land än icke swarat, skyndade republifen att förklara det def fasta föresatts war att lägga garantitraftaten till grund för sina mätt och steg i Berlin och Frante furt. Detta meddelades genast preussiska reger. och tyska riksministären jemte bifoc gad protest af Frankrike mot attentaten mot kon. af Danmark. (Forts.) Hwarjehanda. Dubbelt mord. Ett fasansfullt uppträde har d. 2 Mars detta år timat i ett bus wid gatan Anjou St. Honors i Paris. Or C— hade bjudit till fig ett sällskap af några personer. Om aftonen märkte han att bang buftru lemnat salongen; han fit en bastig misstanke, git ut och begaf fig till fin bustrus rum. Nägra ögondlick derefter hördes nallen af ett ffott od) det förskräckta fällffapet skyndade ur salongen för att inhämta orsaken dertill. Jdörren mötte dem E—, betagen af wrede och nedstänkt af blod. Han hade å bar gerning öfwerraskat sin hustru i äktenskapsbrott. Ett häftigt uppträde hade egt rum mellan honom och) bustruns äl skare. Ljuset blef derwid kullslaget, striden fortfor i mörfret, E— drog en pistol ur sin ficka och afsköt den vå höft mot stället, der han trodde sin motståndare wara. Sanvolikt hade icke skottet bunnit sitt mål, ty ban sjelf fände fig i nästa ögonblick träffad i axeln af ett dolfstyng. Dörren öppnades derpå med buller, och man trodde aft den ofände funnat uppnå trappan od) fly. E-—, wäpnad med en ny pistol, fyndade ätföljd af fina anhör riga och wänner, efter mördaren. Oaktadt den snabbbet, hwarmed, hela detta uppträde förfiggått, bade de uppgifna ropen och den hörda knallen snart bringat hela huset på fötter, od) man ropade idkeligen: Tag fast honom! grip mördaren!! Här C—, åtföljd af sällskapet och med sin pistol i banden, kom till foten af trappan, såg han i förstugan en ung man brottas med portwaktaren och flera andra personer I bufet. E— störtade fig genast möt honom, fattade bonom wid häret och satte mot hans panna mynningen af sin pistol. Den Unge mannen föll, fulan hade, i följd af en rörelse som ban gjort, i stället för att frossa hufwudet, genomborrat kindbenet. Öfwerböljd af blod, anfölls den särade på alla sidor; han lyckades doc att resa sig, och man förde bonom, oaktadt hans rop och bedyrande (ty han talade ännu), till närmaste waktpost. Här fann maa, wid de förklaringar den olycklige ändtligen bye: kades afgifwa, att en beklaglig förwexling af personer egt rum. Han hade gått för att tillbringa aftonen hos ett par Engelska fruntimmer, hwilka bodde i andra wåningen af samma bug fom C—, Några ögonblick efter det första skottet fom hördes, aick Han lugnt netför trappan, då portwaktaren wid ropet: Tag fast mördaren ! bade försöft gripa honom och snart föreföll den rysliga händelsen, hwars offer han blef. Den olyckige unge mannen, som, innan bans förklaring wann gehör, på det bewekligaste anhöll att blifwa förd till ett bospital, blef till fots och under ett hällregn bragt till kasern posten wid ga: tan Pepinire, och först en lång flund efteråt, fedan willfaxelsen war fullt bewisad, kunde ban bringas till en sjukwårdsanstalt. Han heter B— oc) är tjensteman wid handelministären. Daftadt det hemska tillständ, bwari han sig befinner, sedan ban fått fäfbenet krossadt, fyra tänder utslagne och en benskärf inträngt i tune gan har han äadock funnat omtala hela förloppet. Man hoppas rädda hans lif. 34 Man känner, enligt ofwanstående uppgifter, icke mer än halfwa tilldragelsen. Se här fyllnaden: 4Ac Fru C—, hwilken man lemnat afdänad i i följd af det fafands wärda uppträdet mellan hennes man och hennes älskare, äterfans ide mer i sitt rum Hon hade begagnat sig af den allmänhna oredan och Tätt funnat försvinna. i Man anställde efterspaningar i huset; man wisiterade rummen

31 mars 1849, sida 3

Thumbnail