sattning. JD. De. lat under PUL wiltamoe t Haven erpäeötera Naoctlg skrifwelse till den t. f. Regeringen, för att fästa Dess uppmärksamhet på nödwändigheten att ofördröjligen förordna om hitsändande af ett anslag utaf 2000 Rdr b:ko, för att säsom gäfwa anwåndas för de mest behöfwande bland de brandskadade; hwarjemte H. M Nädiast lofwade att wid sin äterkomst till hufwudstaden bereda utwäg till ett större byggnadslån af allmänna medel för äteruppbyggande af den nedbräns da delen af staden. KL omkring 7 på aftonen äterwände H. M. till Beckaskog. — D. 8 d:s kl. half 10 f. m. täcktes H. M. infinna fig wid Artilleriets exercisplats strax utanför staden, der H. M. steg af, satte fig till häst och lät den på fältet, under Major Tausons befäl uppe ställda, ArtillerisDivifion under ett par timmar exercera, hwarwid äts skilliga manövrer och charger utfärdes. Exercisen slutades med defile: ring, hwarefter H. M. täcktes förklara sitt nådiga wälbehag med det sätt, ywarpå dessa wapenöfningar blifwit utförda. H. M. reste derefs ter in till staden och derifrän direkte ut till det nya cellfängelset, om hwilket H. M. tog noggrann kännedom och der H. M. uppehöll fig omkring 2 timmar, ywarefter äterresan skedde El. 2 till Beckaskog, dit åtstilliga från staden och landet woro befallde till middag. Så wät d. 6 fom 7 täcktes H. M. låta tilldela gratifikation i kontant åt un derbefäl och manskap wid Artilleriet. — Konungens afrefa från Becz kaskog war utsatt till i dag kl. 8 fi m. (S. P.) Hersingborg. På fin resa från Herrewadckloster till det lilla öfningslägret på Twedörra behagade H. M. Konungen taga wägen genom en del af Skånes mest utmärkta och af naturen skönast arup: perade skogstrakter, öfwer Röstänga, Hör och Ringsjön, hwilka traf: ter knappast förut warit besedda af någon swensk konung, om ide ett och annat ställe deribland af fon. Earl XI under kriget med danffars na i Skäne. Också emottogs H. Maj:t öfwerallt af folket med judel, då en och hwar önskade att fe den älskade Monarken, fom här od) der i byarna wid effort: och skjutsombyte täcktes i näder samtala med bönderna om ortens fpannemålsprifer, fattigwård och utsigterna för brödfödan till nästa skörd, m. m. Äfwen under H. Maj:ts höga mir stande på Herrewadsfloster behagade H. M. i nåder uppkalla till sig flera af allmogens män, för att fä underdäniga notiser i detta ämne. Wi funna derföre icke skatta oss nog lyckliaa, då wi hafwa en Konuna, fom utan omwägar söker upplysningar från första hand och från fol: fet, och fom med lika mångsidigbet i storartade äsigter talar med fols fet fom med krigaren eller wetenskapsmannen. — J Billinge by tädtes H. M. i nåder tillåta bönderna att till bäst eskortera fig till när sta skjutsombyte. Utom jamma by hade Hr Lilja midt utför sitt strar wid wägen belägna wackra boftälle låtit uppföra en prydlig äreport, un: der hwars hwalf syntes en kunglig krona och derunder namnet Oscar, samt wid ywardera sidan om äreporten woro twenne blomstertempel uppresta oc) prydda med krukwexter och blomstergirlander, hwilket allt tog sig förträffligt ut och hade ditlockat en mängd äskådare, ehuru das gen war mycket torr och bläsig. Wid förbifarten täcktes H. M. i når der befalla kusken stanna och wisa sin höga uppmärksamhet ät de fråm wägen äskädliga wackra blomfter: och trädgärdsanläggningar mid nämns de ställe, och belsades H. M. underdänigast af Hr L. med ett poem, som finnes intaget längre fram i bladet. — Under loppet af April månad hafwa 1733 fartyg klarerat Ores fundfra tullen, och under famtlige de 4 förfta månaderna af året 2614. — J flutet af månaden får Stockholm ett besök af Danskta Kron: prinsen, fom dit anländer på Kongl. danska ängfartyget Ågir. — Från Köpenhamn skrifwes, att inom fort wäntas i fundet en Rysk ångbåt, ywars bestämmelse är, att inwänta ankomsten af en Rysk flotta, fom efter uppgift skulle bestå af 9 linieskepp, 3 fregatter och några briggar. utländskt Nytt. Bortugal. Lissabon d. 29 Maj. Englands, Frankrikes, Spaniens och Portugals representanter hafwa d. 21 i London undertecknat en Otwerenskommelse, att biftå sistnämnde lands fouverain och lagliga regering, att undettrycka det längwariga upproret och, om få är of nä den, med wapenmakt bringa Donna Marias upproriska undersåter till — of a PR 6