TIunoe iänpada cbtra pDptuamannt Vit) DI .n juste BI Blir Ni anfallen, så kan Ni obekymrad låta öppna Er koffert och lemna dess innehåll till pris, då dubbelbottnen gömmer det dyrbarafte. i Köpmannen följe rådet, låt åt fig förfärdiga en dyYs lif koffert, lemnade Mexiko om natten, beledfagande til häst den dragbår, i hwilken hans hustru och barn befuns no fig. Flere muläsnedrifware befordrade ressakerne. Den lila karavanen anlände på tredje dagen till en fes dan någon tid illa beryktad bergsklyfta, hwarest de plöts sligt omringades af tjugo röfware, fom liksom tycktes framkomma ur jorden. Hr L.. war wid godt mod, såg fina saker genomletas utan att göra en mine af otålighet, och lemnade beredwilligt nyckeln til kofferten. Men en af röfrarne brydde sig icke alls om dess innehåll, utan sprängde med sin långa dolk straxt upp dubbelbottnen. Ur detta för fullkomligt säkert ansedda gömstalle tillgres pos nu diamanterna m. m., och dermed låto röfrarne sig nöja. Köpmannen blef naturligtwis i högsta grad bestört och återwände genast till Mexiko, för att inberätta häns delsen, ty det war tydligt att det war en förut uppgjord plan. Endast tvenne perfoner hade fig bekant tillwaron af dubbelbottnen, Santa Anna och sadelmakaren VBers mont. Denne fednare blef genast arresterad, men war straxt i stånd att bewisa fin oskuld, och måste derföre år tersättas i frihet. Den werklige upphofsmannen till röfs weriet förblef obekant. Någon tid derefter blef i Schweitziska consulns hos tel ett mord begånget wid ljufan dag, under det att frans syske och engelske gesandterna befunno fig derstädes. Den mördade höll i sin kallnade hand en metallknapp med ett widfästadt frånslitet stycke blått kläde. Denna knapp gaf anledning att misstänka en dragon wid namn Antonio, hwilken man också arresterade, och som snart tillstod sig wara skyldig til det begångna mordet, döm ddes derföre till döden och bekände på schavotten att hans medskyldige och anföraren för det band han tillhörde war öfwerste Yanes, adjutant hos presidenten. Denna anklagelse giorde det största uppseende i staden, ty ingen wille tro, att den mest lysande officer i Mexiko, presidentens förtrogne wän och hans syster Signora Dolores tillbedjare, kunde wara en stråtröfware och förakte lig mördare, Han måste emedlertid arresteras, och då denna arrefter ring skedde oförmodadt, fann man hos Yanez en mängd misstänkliga bref samt dyrbarheter, bland hwilka man äfwen igenkände dem, fom blifwit röfwade från köpman L.. Samma dag öfwverften arrefteras des infann fig hos domaren en dame, hwilken uppbjöd allt som stod i en wacker och snillrik qwinnas matt, för att intressera domaren för den anklagade och förmå honom att undanrödja bewisen på hans brotte slighet. Hon gick till och med få långt, att hon erbjöd Honom 30,000 Pjaster, meu Olozaga, domaren, förblef obeweklig, fastän han i den beslöjade damen hade igenkänt Signora Dolores. Ånnu hade icke eu wecka förflutit, då Olozaga dog af gift. Den olhyckliges sekreterare bade icke warit få karaktersfast, utan låt genom en betydlig penninz gesumma besticka fig, att undanrödja alla för Yanes farliga papper. Men knappt Hade Han gjort fig skyldig till denna låghet förr än åns gern inställde fig, och ban tillstod alt för fin biktfader, fom uppmas nade honom att återbringa handlingarne på ort och ställe. Hanez å fin sida rönte i sitt fängelse mångfaldiga bewis på deltagande; bland annat erhöll han ett bref med de orden: Mod, kårlek, hopp, och han erfor, att de papper, fom kunde bringa honom i förderfwet, LUuAuA anta — CC—T RA AK . oo MA. NV