kommit F HU Ltösadon. — En blick in i Kongl. Slottet i Stockholm. J en of Heinr. Laube nyligen utgifwen resbeskrifmng, hwaruti författaren med den honom egendom? liga talent meddelar hwad han fett och erfarit, finnes ät: wen en stildring af Stocholm och bet Kongl. slottet. Med förbigärnde af resbeskrifwarens målning af hunvuds stadens pittereska belägenhet och hang tankar om der Kongl. slottets architef ur anföra wi foljande yttrande om fielfs wa slottets interiör: ö Slottets inre swarar alldeles icke emot dess wackra yttre, och Sweriges Ständer burde, för att göra Stod holms wackraste Halle til representant för swenska mars ken, bewilja en tilräcklig suama nu def förskonande. Att de icke för lång tid sedan gjort proposition derom ar mig en gäta. Swenskarne halwa obestridligen mycket sinne för glans och skönhet. De ega likwäl, då MAN WNDANs tager slottet, icke någon egentligen wacker byggnad, men i detta ega de ocksäå någonting få utmärkt, att i wipa pänseenden sjelfwa det nya Louvren, dåtta praktfulla fos nungasloett, öfwerträffas af detta enklare och wackrare belagna slott. Jsynnerhet under Konung Oscar borde Riksständerna gora framstallning om slottets forskönande, ty Konung Oscar lär nog inse hvad fom är nödmans digt, och synes dessutom hafwa grudat sin regering på sparsamhet. Konungen bor i andra wäningen. Han hade nylis gen gått ut, då jag erhöll inträde i slottet, och hans natts rock låg una på armstolen framför skrifbordet. Man hade icke fruktat för nägon närgången nyfikenhet; allt hwad han nyligen skrifwit, läg oppet på bordet. Det war mig intressant att se, att bland de böcker, font lår go honom nårmast, äfwen funnos flera tyska böcker, fås som Statslexiconet, ja till och med Rottecks sSBerldadis storia. Der är bekant, att konung Oscar sysselsatter fig mycket med studier öfwer forbättrandet af fängarnes och de fattiges ställning, få att ban till och med sjelf utgts wir en skrift rörande detta amne. Hans rum, kunde jag nästan säga, liknar en skribents. Alla nyare wigtigare böcker ligga nara honom, och äro icke endast uppstallda till beskädning eller satta afsides, för att höljas ar dam. Den inre delen af den wäning, fom konungen bebor, är inrättad alldeles på borgerligt fått. Helt och hället dåldt mellan murar och fmåtrappor är här uppe anbragt ett katolskt kapell för drottningen. Detta endast swagt upplysta kapell i den aflägsnaste delen af slottet Påmins ner om Maria Stuart. Ju längre man för öfrigt drös jer i dessa anspräkslösa gemak, ju djupare man blickar in i konungens satt att lefwa, desto tydligare blir det, att der bor en werkligen demokratisk furste. Han stiger ris digt upp om morgonen, sofwer icke om dagen och gär först till sängs wid midnatt. Han iakttager fammerss grant sitt höga embetes pligter. J Stockholm har jag icke sett bonom, men här i rummen finnas många pors trätter af honom, och jag har fett honom för fiu år fez Nan i Berlin. Det är en reslig gestalt, med ett fyds