Andra Söndagen i Fastan predika: Högmässan, S. M. Adj. Wadstein. Aftonsånaen, Stadskomm. Rundström. AU Znländskt Nytt. NTA Stockholm den 2 Mars. Regermgen bar bifal: lit, att Kronofogdar aga att för de bewis, hwilka utfärs das derom, att föpesafhbandlingar angående lös egens dom, enligt Förordningen den 9 Maj 1833, blifwit för Kronofogde uppwisade och bestyrkta afskrifter a Kros ofogde-Sontoret inlemnade, uppbära en lösen af 16 killingar banco. — Kongl. Maj:t har, uppå gjord underdånig anföfe ting, bewiljat Underlöjtnanten wid Skånska Hufarrege nentet Sten Wilhelm Theodor Ankarkrona transport att vara Underlöjtnant wid vifregementets Dragonkorps. — Kongl. Göeneraltullstyrelsen har genom fonftitutoris al utnämt och förordnat, under d. I nastl. Februari, till Kontrolör wid Tullkammaren i Wisby Kontorsffrifmas en wid Malmö Tullkammare Walter Fåhraus. — Under rubriken: Ofwersattningar från Swenska neddeljar Danska tidningen Dagen, för den 29 sistl. Febr., följande artikel: Sedan de Skandinaviska sympalierna senare tider blifwit mera lifliga, i synnerhet i Danz nork, och den onaturliga skiljewagg, som forntidsstrider och ordomar upprest mellan nationer, hwilka äro hvars andra få nåra beslägtade till språk, seder och historia, måningom blifwit undergräfd, har den önskan uttalat ig, att ett närmande i litterärt afseende måtte bilda en öreningslank mellan de särskilta folken af samma fram. Till befrämjande af detta ändamål har man foreflagit, itt ingen öfwersättning från det ena spräket till det ans )ra må äga rum, utan att en hwar, fom önskar göra sckantskap med nabolandets litteratur, må lasa denfams na på grundspråket; och man har isynnerhet ifrat emot en series af öfwersattningar från Swenska till Danska, om emanerat från den Schuboteska bokhandeln och hwars genom den Danska publiken till största delen endaft blifs vit bekant med den lattare och sämre Smwenffa litteratur en. Det fan wäl icke nekas, att hwar och en bildad Dansk man utan mycket beswär fan låsa en Swensk bok, ch att i detta hänseende såwål bekantskapen med Tyska pråket, fom med de äldre Danska språkformerna erbju er ett godt biträde; men å andra sidan faller det fig FO ss fött färdeles i hartat och man kan Novtarao fa Av A — —-— —:ä— AW e ek past wänta, att Swerges sköna litteratur på original språket finner många lasare här i landet, isynnerhet ide bland Damerna. Annorlunda förhåller fig deremot med hansigt till de erakta wetenskaperna och de tidskrifter, fom i dessa ämnen upptaga Swenska alster. Om dessa ffrif: ter togo initiatwet, t. er. Danff Ugeffrift och Fec drelandets Söndagsnummer, skulle de sålunda fmånins gom utbreda smaken för Swensk läsning. Och när degja mera wetenskapliga blad någon tid want publiken här wid, finnas inga hinder mera för de öfriga tidningarne att på Swensta återgifwa de underrättelser, fom hemtas ur de Swenska dagbladen, endast man öfwersätter ett och annat mindre wanligt ord. (St. T.) — Konungens befallningshafwande i Bohus län har till regeringen inkommit med följande intressanta rapport om sillfisket, som utwisar ett lofwande förhållande, och som tyckes lemna en god anledning att påminna sig det gamla länge förgäfwes upprepade och suart i glömska fallna ordsoråket: Mnnu fan wår Herre ge fill åt Gös theborgarne. Den lyder fom följer: Sedan min sista rapport afgafs, har sillfisket i norra delen af länets ffårs gård ökat fig, få att wäl nu fan antagas, att omkring 50,000 tunnor fill äro fångade, hwilken, efter min ofz wertygelse, åtminstone till betydlig del är af samma fort, fom fordom besökte skärgården, ehuru i allmänhet något mindre; men olyckan är, att de norra städerna och lans det sakna salt, få att all den fördel af fisket ide fan hemtas, fom warit att påräkna, om skärgårdsboerne was rit beredde på hwad som inträffat. Wisserligen finnas i Götheborg circa 10,000 tunnor salt, men landmwägas transport deraf är för dyr, och sjöwagen är tillstängd af is, derå man dock icke kan fardas, och på tunnor är äfs wen brist. J södra delen af skärgården, till och med i Kalfsund, har fångats småsill och grässill; men detta ft ske är öfwergifwet, emedan waran är osäljbar sedan den andra sillen blifwit ymnigare. Här i tftaden ar filtilförs seln stor och fiskslottan är genom sillupplag jemnad i höjd med quaien, med gångar mellan fiskrarnes förråder, och qnaierna omkring torgen åro fullsatta med sillkärror, fe dan numera i anseende till isläggningen båtar ej kunna anlöpa, och en myckenhet af denna fill forsslas af allmos ge till Borås, Alingsås och andra ftällen af upplandet. i (A. B.) — Häradshöfdingarne i Elfsborgs Län ÖHrr KLörves gan Lo AM HJNTHCKO OA AA