sr ottsatrttt TIER SATTE 11-111 ÖC ben 14 D(oeb., OM att man med all möjlig skonsamyet skulle behandla de officerare och soldater fom deltagit i händelserna.) Detta Esparteros ef tergifwande skall föranledts af den fruktan, som den frän kringliggande orter i massa tillströmmande befolkningen ins gifwit bonom. Likwäl tyckes denna berättelse fordra widare bekräftelse. De nyvaste tilldragelserna i Barcelona hafva nature ligtwis i Paris wäckt en få mucket större sensation, fom de woro alldeles owäntade. De redan på återmarsch mwarans de regementen hafwa erhållil befattning ati framrycka till Pyrencerna. . Striden i Frankrike om handelstraktaten med Belgien är ännu långt ifran att wara slutad. Nu, strider man om hurumida det förhäller sig riktigt, art Österrike och Preussen vrotesterat emot allt tullförbund emellan Fronfris fe och Belgien, och i denna strid deltaga engelska bladen. — Från Algier är intet nytt. De Engelska bladen forte sätta striden om hwem fom äran tillfonuner för de fifta lyckliga resultaterna i China och Ostindien, antingen IVhige ska eller Toryska ministeren. —— SSSSCe—l —— Vid STUDERANDEN AF SKÅNSKA NATIONEN CARL ALFRED HALLBECKS Jordfästaing i Lunds Domkyrka den 8 December 1842. Klockorna äter kallat oss tillsamman. Månne en eld, som härjar, för att släcka, Männe att glädjas under tempelhvalsvet! Nej! för att sörja. Sorgen förstämmer sinnena och sängen. Vägen är snart hlott en: den för till grafven. Lundagård skälfver, ty derinne kämpa Lifret och döden. Och från lifvets krona döden åter Tagit en blomma, stulit en förhoppning; Skördat en Yngling uti brödraringen Älskad och Saknad. Älskad af S,skon, älskad af en Fader, Som till hans dödsbädd skyndat att få trycka Omt till sitt hjerta änn en gång på jorden Endeste Sonen. Dock — hvarför klaga? Lycklig Du, o Ynagling! Orons och qvalens tummelplats härnere Redan Du lemnat, och mot dem sått byta Friden deruppe. Slumra då ljuft i grafvens lugna sköte, Ljuft såsom stjernan uti sommarnatten; Drom, säsom hjertat i din barndoms dagar Drömde om himlen! Och när Du skådar med förklaradt öga Drömmen besannad, flyr i Moderssamnen, Gläd dig med Henne, och med Dem, Du väntar, Gläd Dire för evigt!