pu 1b1Ue(tHitk 7 BEFYMETE SM tet, da Bygamästar W. sökte honom Hi sitt logis i byn och afhämtade derifrån N bang werktyg med huswärdens goda min: ne för att taga dem i förwar, tills Bi återfanns, hwilken dessutom i witnen närwaro om Byggmästare W. haft d grufligaste utlatelser, att han skulle mö da honom och att han wille rymma ifrå alltsammans, om han endast kunde narr: sig till en summa penningar af W. m. n Sedan nu W. tagtt B:s werktyg och it tagit dem i förwar i ett rum i prest garden, fom vn dag ägaren, åtföljd (0 4 12 wisstänkta personer, för att u caga werktygen. — Byggmästare W. wa ej genast till finnandes — för att un wika ett sadant sällskap bade han trolig! wis gått undan. — Timmerman B. b flår då, att med wald fatta fig besit ning af fina werktyg, går bort till fö sstret och med tillhjelp af ett huggjern i bryter detsamma och lvftar derefter s syngre bror in i rummet, fom Dderifti AÄuttager allt hwad han trodde tillhöra: 1— i detsamma kommer Byggmåltare I soch warseblir detta wald, griper an wält f werkaren, fattar tag i huggjernet, för a Aw:Na d det ur handen och dymedelst ur f wila ett tillämnadt banesår, kommer m : B. i handgemäng och under denna st t föras de bada in i en folkstuga, fom Byg . mästaren hyrt i prestegärdeu. Sofo tt mande der förklarar W. att wåldswert ekren bör arresieras och later efterffic 3 Länsmannen Hallberg för sådant änd g mål, men den medgjörlige Krono:Lår mannen bade ide något ondt i finnet : ,B. och fom derföre icke. I den säkalle folkstugFan qwarblef emedlertid Timm e man B., anhallande sjelf arr få qw ,Iftadna der öfwer natten och efter att h wa ångrat sitt uppförande, bad han Byg ma åra W. om förlatelse och erhöll se dan både fri förplägning och. fritt na ,Iqwarter, uten att wara hwarken uni a bewakning eller inom lås, sast mera 1 fri for, helst ban war ute på gården I 2 rådde sig helt vd) håller sjelf. Detta s 9 2 har 91 — KA