ag gjorde ett försök art rädda mina nhöriga från ett siort efonomifft betryck; etta misslyckades och jag höll sjelf på tt falla offer för mitt hjertas haligaste änslor. Om Ni förstod hwad der willl Aga, att wara medlem af en jamilj siadd den mest truckande cfonomiska siallning ch ej ega medel att rådda der för ens jerta dyrbarasic på jorden; om Ni af en erfarenhet kanste sjelf wet, hwad et är, att slitas emellan andens fordran å bildning och förätling och de uttre chofweas lifa twingande makt; om Ni ågonsin blifwit swiken af wänner, bår ad ar den fonf och hjertlöja hopen, df ergifwen of dem, på hwilfa Ni kunde ga anspräk på hjelp; — om Ni detta et, detta känt, detta rönt, da bör Ni ål ocksa funna bilda Er en föreställning n de bittra, stormande känslor, som taste födas i en af naturen otyckligtwis olt och trotsig siäl, fom befann fig ; nna ställning, och lått inse, att, äfwen ed yttersta förssek tilll j jj ifbaherrskung, t lifwäl ide kunde undgas, att en fon: rsliten själs frampakniga ryckningar nå: n gång skulle blifwa synliga för werl: n och af henne på wanligt satt bedd: as: — Ni misstog det för politiskt wan: me. Men själens wägor hafwa åter rjat lägga fig, och jag tackar den Ewmi: , att jag med bwarje dag blir ollt me: lugn och reftgnerad. Kringkastad från ort till en annan, — efter sa män: odets werlingar, så mycken sorglig ers renhet, Ja många smikna förboppnin: r och misslyckade beräkningar, befinner g wig nu åter här, — här, hwarest drömt min ungdoms skönaste dröm: r, inom en fretå, der wi förr äfwen råf: de Er, — här hwarest jag med wålwil: och wänskap blifwit omfattad af Får re, kamrater och flera andra. Jag will ingå i nagon närmare detaljering af wäl inre fom yttre strider, jag utfåm: dt under detta moment of mitt lifs ur: ekliag, dels emedan iag ej anser d det